봄날 [Spring Day] [bomnal] [Chinese translation]
봄날 [Spring Day] [bomnal] [Chinese translation]
我好想你
這樣說出口 就更想你
即使看著你們的照片
依然好想你
那段時光太過遺憾
我怨恨我們
如今連見上一面
都困難的我們
這裡有的只是冬季
即便8月依然是寒冬籠罩
我的心追趕著時間
獨自一人搭乘的雪國列車
想緊握著你的手 前往地球的另一端
希望這冬天早點結束
那些想念
如雪花般片片紛飛 那春天會來臨嗎 Friend
那在空中漂泊的
如細小塵埃一般 如細小塵埃一般
飛散的雪花 若是我的化身
肯定能更快地
抵達你所在之處
雪花片片飛落
又漸漸遠去
好想你 好想你
好想你 好想你
該要等待多久
該要熬過多少個夜晚
才能見到你
才能與你相會
走過寒冷的冬季
直到春日再度來臨時
直到花朵綻放時
請在那裡再多停留一會
再多停留一會
是你改變了
是你改變了
還是我改變了
我改變了
就連這一刻流逝的時間都令我厭惡
是我們改變了
是一切都變了
是啊 我討厭你
縱使你離開了
但我一天也沒有 將你遺忘
其實很想念你
但我要就此將你遺忘
因為這跟怨恨你相比
更不會感到痛苦
我試著將冰冷的你吐出
像煙霧一般 像白晃晃的煙霧一般
即使說要將你遺忘
但其實我依然無法送你離去
雪花片片飛落
又漸漸遠去
好想你 好想你
好想你 好想你
該要等待多久
該要熬過多少個夜晚
才能見到你 才能見到你
才能與你相會
You know it all
You’re my best friend
早晨會再次來到
任憑何種黑暗 哪個季節
都無法永遠不變
櫻花似乎開了
這冬季也走到盡頭
好想你 好想你
好想你 好想你
只要再等一下
再多熬過幾個夜晚
我就去見你 我就去見你
就去迎接你 就去迎接你
走過寒冷的冬季
直到春日再度來臨時
直到花朵綻放時
請在那裡再多停留一會
再多停留一會
- Artist:BTS (Bangtan Boys)
- Album:WINGS: You Never Walk Alone
See more