Spiel des Lebens [Greek translation]
Spiel des Lebens [Greek translation]
Πρόκειται περί ζωής και θανάτου (Βώ-ώ-ώ-ώ)
σ' αυτό το παιχνίδι που λέγεται "η ζωή μας".
Εμάς μας περιμένει μονάχα ο θάνατος (Βώ-ώ-ώ-ώ),
πάρε αυτόν τον χορό σα να ήταν ο τελευταίος σου.
Δεν είναι, όπως το ξέρετε. Δεν είναι παιχνίδι από παιδική ηλικία,
δεν είναι "Γύρω-γύρω-όλοι", πιάσιμο, παίξιμο, μήτε ψάξιμο ή κυνηγητό.
Ούτε χαρτιά να ρίξετε χρειάζεται, αν θέλετε να δοκιμάσετε τη τύχη.
Επίσης ζάρια ή πιόνια δεν χρειάζεται κανείς εδώ ν' αναζητήσει.
[Πρόκειται περί ζωής και θανάτου (Βώ-ώ-ώ-ώ)
σ' αυτό το παιχνίδι που λέγεται "η ζωή μας".
Εμάς μας περιμένει μονάχα ο θάνατος (Βώ-ώ-ώ-ώ),
πάρε αυτόν τον χορό σα να ήταν ο τελευταίος σου.] x2
Μήτε ισχύς ή μέγεθος μετρά, ισχύουν ίσες ευκαιρίες
κι ο γρηγορότερος ακόμα δε μπορεί να καυχηθεί εδώ με ικανότητες.
Αν τώρα νομίζετε ότι μετρά η ομορφιά, τότε πρέπει να σας αποκαλύψω,
ότι με την εμφάνιση μονάχα δε μπορεί κανείς να φέξει σε τούτο το παιχνίδι.
[Πρόκειται περί ζωής και θανάτου (Βώ-ώ-ώ-ώ)
σ' αυτό το παιχνίδι που λέγεται "η ζωή μας".
Εμάς μας περιμένει μονάχα ο θάνατος (Βώ-ώ-ώ-ώ),
πάρε αυτόν τον χορό σα να ήταν ο τελευταίος σου.] x2
Ένα παιχνίδι, που ξέρει ο καθένας μας, που δεν έχει κανόνες.
Εδώ ο καθένας είναι πιόνι και κάθε γύρος τελειώνει μόνο
[μ' ένα στόχο, δεν είναι νίκη. Διότι ο καθένας μας πετά.] x2
[Πρόκειται περί ζωής και θανάτου (Βώ-ώ-ώ-ώ)
σ' αυτό το παιχνίδι που λέγεται "η ζωή μας".
Εμάς μας περιμένει μονάχα ο θάνατος (Βώ-ώ-ώ-ώ),
πάρε αυτόν τον χορό σα να ήταν ο τελευταίος σου.] x2
- Artist:Ignis Fatuu
- Album:Neue Ufer, 2011 (New Shores, TrollZorn Records) Track 2 of 13