Sorrow [Vietnamese translation]

Songs   2024-12-28 16:42:21

Sorrow [Vietnamese translation]

Mùi ngọt ngào của nỗi buồn sâu lắng trải giăng mảnh đất này

Những cột khói mỏng bay lên và gộp vào bầu trời chì xám

Người đàn ông nằm mơ về những cánh đồng và dòng sông xanh

Rồi buổi sáng anh choàng dậy mà như chưa tỉnh giấc

Vẫn ám ảnh những kỉ niệm về thiên đường đã mất

Của thời trai trẻ đã qua hay trong cơn mơ đêm qua

Anh đã bị cột vào thế giới bỏ hoang đó không thể rời ra

Nỗi buồn dai dẳng như chẳng bao giờ đủ

Máu anh đã đông tụ, trương lên vì run sợ

Đầu gối anh run rẩy lần mò dò tìm đường trong bóng tối

Và bàn tay anh rã rời vào giây phút cuối

Khi tìm ra sự thật thì đã gối mỏi, chân chùn

Một thế giới, một linh hồn

Thời gian trôi trôi, dòng sông cuồn cuộn

Người đàn ông trò chuyện với dòng sông về sự hiến dâng và tình yêu đã mất

Đáp lại anh là lời chào mời xoáy cuốn lặng câm

Của dòng chảy tối tăm trắc trở tìm đường vươn ra biển

Một sự gợi mở chán chường cho việc gì phải đến

Đâu đây có một cơn gió triền miên suốt đêm qua

Và như có một hạt bụi vương vào mắt làm tôi mù lòa

Và quanh đây chỉ có sự câm lặng nhưng vang động hơn mọi từ ngữ

Của những lời hứa đứt nối và vụn vỡ.

  • Artist:Pink Floyd
  • Album:A Momentary Lapse of Reason (1987)
See more
Pink Floyd more
  • country:United Kingdom
  • Languages:English
  • Genre:Progressive rock, Psychedelic, Rock
  • Official site:http://www.pinkfloyd.co.uk/
  • Wiki:http://en.wikipedia.org/wiki/Pink_Floyd
Pink Floyd Lyrics more
Pink Floyd Featuring Lyrics more
Pink Floyd Also Performed Pyrics more
Excellent Songs recommendation
Popular Songs
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved