Смотри [Smotri] [Spanish translation]
Смотри [Smotri] [Spanish translation]
Eso es todo. Las habituales1paredes
siguieron siendo paredes, nada más que eso.
El aire impregnado con nuestras
francas confidencias2es difícil de respirar.
No te lamentes, ya todo lo hicimos.
Esto está de más, ¿para qué las preguntas?3
Márchate, llévate deprisa contigo
nuestro pasado, todo lo que hay en el reloj.
Estribillo:
Mira, el tiempo se agota. Dentro
el corazón suplica: «Perdona».
Y yo perdono, la llama se extingue,
Si quieres, también llévatela.
Mira, el tiempo cubre4 las huellas
Borra de la memoria5todas las tomas en que aparecemos6donde nuestros papeles no los interpretamos nosotros.
El mañana traerá7 nuevas fuerzas,
Daremos vuelta a la página bellamente.
Como estrellas, que se apagaron para siempre8
En algún lugar del espacio, volver a brillar.
Que todo salga bien, cuando se tengan ganas.
La libertad de la soledad9
la sinceridad ayudará a distinguir hoy
Comenzar todo de cero1011
No temo...
1. «Знакомые», lit. conocidas2. «Откровение»: Откровенное признание3. O «Это лишние вопросы зачем»: ¿Para qué estas preguntas innecesarias?4. Замести: Занести, засыпать (снегом, песком и т.п.)5. Lit. En la memoria, [el tiempo] borra6. lit. entre nosotros
en la películaLit. de la película en la pantalla7. lit. regalará8. Frase dividida: Volver a brillar como estrellas, que se apagaron para siempre en algún lugar del espacio9. Frase dividida: Hoy la sinceridad ayudará a distinguir la libertad de la soledad10. Viene de «с читого листа»11. Frase dividida: No le temo a comenzar todo de cero
- Artist:Polina Gagarina