Синева [Sineva] [English translation]
Синева [Sineva] [English translation]
You are gone (×3)
Like a dream,
like snow,
like rain,
like spring
and autumn,
and winter...
Your shadow curved over the young rye
like a blue cloth
Unforgotten1 sad joke,
like a partridge, started to call
And one fragrant sadness slowly began
to revive you
I stopped, I stopped and I closed my eyes,
perhaps to get over you
But the soul remained guiltily, guiltily silent,
only the shadow went through it
Only the wind, the wind barely blew
and some bird squeaked
Ah what, ah what an azure
we've forgotten sometime here!
Azure (×2)
Ooh
Azure (×2)
1. lit. - one that's still been regretted
- Artist:Vasil Naydenov
See more