Si tu m'aimes [Romanian translation]
Si tu m'aimes [Romanian translation]
Simt, știu
Chiar dacă ai trăi în celălalt capăt al lumii, îți simt durerea
Chiar când te lupți cu lacrimile ore întregi
în acel moment aș putea geme în adâncul inimii mele
Jur, chiar dacă nu văd suferința ta
Chiar și atunci, îți pot simți durerea.
Când mă văd fără mângâierile tale
Nu pot respira fără îmbrățișarea ta
și pot auzi atât de des cântecul vântului
care vine să mă atragă înapoi
Către Landes* , sub cerul tău irlandez
Știi, chiar viața mea aş putea să o las fără nici un cuvânt
Dacă mă iubești.
Chiar dacă greșesc, senzația devine tot mai puternică în mine
chiar în ciuda voinței mele, devine tot mai important
Numele tău
Căci repet și scriu fără să mă opresc despre tine
în fiecare moment al vieții
și doar în speranța că în fiecare dimineață
Corpul tău mă va duce la nebunie și mă transformă în poezie
aș lăsa totul în urmă
Dacă mă iubești.
Știu, intuiția mea nu mă înșeală
Chiar simt că undeva departe
Încă mai trăiesc în gândurile tale,
mă ții în brațe,
acolo, unde ești acum, prin noapte
șoptește-mi, că ...
Mă iubești,
Mă iubești.
Simt,
Încă te mai gândești la mine,
Știu asta
păstrezi pentru mine îmbrățișarea
șoptește-mi, că ...
Mă iubești.
- Artist:Lara Fabian
- Album:Carpe diem