שיר לאסף [Shir Le'Asaf] [English translation]
שיר לאסף [Shir Le'Asaf] [English translation]
Pecan blossom, nail and wall
Window to the moon in a misty garden
Only small rain,only a blow of air
Because when he isn't happy i'm sad too
Give a flowerpot with a old flower
That all the leaves will show him that 'Yes'
Into a planter of 'I love' 'I don't love'
The leaves of 'I don't' will fall from the heart**
Also with sticks in the wheel
Also if all the paths
Are not paved yet
And you need to work a lot
From one year to another year
You will you paint the picture
In a blow of air or small rain
In a nail and wall
In the pecan blossom
(Endings?) are closing,a beginning that will expand
In a forgiving month like (Elul?)***
Just give him new mornings for his eyes
Because when he doesn't open (His eyes) it's dark by me too
Or a flowerpot that grows a ..(Kind of flower)
The Old age is good to remind of time
In the middle of the Hustle of 'I feel' 'I don't feel'
The broken things will reconnect
- Artist:Keren Peles
- Album:Bein Hair LaKfar | בין העיר לכפר