Sheila Take a Bow [Dutch translation]
Sheila Take a Bow [Dutch translation]
[Vers 1]
Is het zo verkeerd om op je eigen te willen leven?
Nee, het is niet verkeerd, maar ik moet weten
Hoe kan iemand zo jong zo'n trieste woorden zingen?
[Refrein]
Sheila maak een, Sheila maak een buiging
Trap het vuil van deze wereld in het kruis, schat
En trek niet huiswaarts vannacht
Kom buiten en vind diegene waarvan je houdt en die van jou houdt
Diegene waarvan je houdt en die van jou houdt (oh)
[Vers 2]
Is het verkeerd om niet altijd blij te zijn?
Nee, het is niet verkeerd, maar ik voeg eraan toe
Hoe kan iemand zo jong zo'n trieste woorden zingen?
[Refrein]
Sheila maak een, Sheila maak een buiging
Trap het vuil van deze wereld in het kruis, schat
En trek niet huiswaarts vannacht
Kom buiten en vind diegene waarvan je houdt en die van jou houdt
Diegene waarvan je houdt en die van jou houdt (oh)
[Vers 3]
Neem mijn hand en we schrijden weg
Jij bent een meisje en ik een jongen
Neem mijn hand en we schrijden weg
Ik ben een meisje en jij een jongen
[Outro]
Sheila maak een, Sheila maak een buiging
Gooi je huiswerk op het vuur
Kom buiten en vind diegene waarvan jij houdt
Kom buiten en vind diegene waarvan je houdt
- Artist:The Smiths
- Album:Louder Than Bombs (1987)