Set Fire to the Rain [Serbian translation]
Set Fire to the Rain [Serbian translation]
Pustila sam ga da pada, moje srce,
I dok je padalo pojavio si se da ga pokupiš
Bilo je mračno i ja sam bila gotova
Dok mi nisi poljubio usne i spasao me
Moje ruke su bile jake
Ali su mi kolena bila preslaba
Da bi stajala u tvom zagrljaju
Bez da padnem pred tvoje noge
Ali postojao je deo tebe
Koji nikada nisam poznavala, nikada poznavala.
Sve stvari koje bi rekao
Nisu nikad bile tačne, nikad tačne,
I igre koje igraš
Ti bi uvek pobeđivao, uvek pobeđivao.
Ali ja sam zapalila kišu,
Gledala je kako pljušti dok sam ti dodirivala lice,
I ona je gorela dok sam ja plakala
Jer sam čula kako uzvikuje tvoje ime, tvoje ime!
Kada sam ležala sa tobom
Mogla sam tu da ostanem
Da zatvorim oči
Osetim da si tu zauvek
Ti i ja zajedno
Ništa nije bolje
Jer postoji deo tebe
Koji nikada nisam poznavala, nikada poznavala.
Sve stvari koje bi rekao
Nisu nikad bile tačne, nikad tačne,
I igre koje igraš
Ti bi uvek pobeđivao, uvek pobeđivao.
Ali ja sam zapalila kišu,
Gledala je kako pljušti dok sam ti dodirivala lice,
I ona je gorela dok sam ja plakala
Jer sam čula kako uzvikuje tvoje ime, tvoje ime!
Ja sam zapalila kišu
I gurnula nas u plamen
Osećaj je bio kao da je neko umro
Jer sam znala da je to bio poslednji put, poslednji put!
Ponekad se probudim pored vrata,
To srce što si uhvatio mora da te čeka
Čak i sada kada je gotovo između nas
Ne mogu da se suzdržim da te ne tražim.
Ja sam zapalila kišu
Gledala je kako pljušti dok sam ti dodirivala lice,
I ona je gorela dok sam ja plakala
Jer sam čula kako uzvikuje tvoje ime, tvoje ime!
Ja sam zapalila kišu
I gurnula nas u plamen
Osećaj je bio kao da je neko umro
Jer sam znala da je to bio poslednji put, poslednji put!
Poslednji put, oh, oh!
Neka gori
- Artist:Adele
- Album:21 (2011)