Σε θυμάμαι [Se Thymamai] [English translation]
Σε θυμάμαι [Se Thymamai] [English translation]
Tonight the moon came out
on the streets like crazy her also (the moon in Greek is female)
and with tears on both eyes
she told me that you never ask her about me
I would like to know where are you
and if you have something to remember
and I whisper in the cold
all this love cannot end with a goodbye
Se thimamai panta se thimamai
I won't be by your side
but you will always be in my mind
I remember you I always remember you
God I'm so afraid
if with the passing of the years you are forgetting me
De leei i nihta na haraksei
but my heart will look for you
in the hidden corners of my mind
where the loves live in the centuries
Se thimamai panta se thimamai
I won't be by your side
but you will always be in my mind
I remember you I always remember you
God I'm so afraid
if with the passing of the years you are forgetting me
The thela na ksera pou na sai
and if you have something to remember
and I whisper in the cold
all this love cannot end with a goodbye
- Artist:Yiannis Kotsiras
- Album:Ταξίδια φιλιά - 2006