Schrei es in die Winde [Serbian translation]
Schrei es in die Winde [Serbian translation]
Vrišti u vetrove *
vrišti u daljine
vetar je slab
ptice tihe
tvoje disanje plitko
srce kuca divlje...
Tlo je vlažno (mokro)
jutro hladno,
šta tražiš ovde,
sama u šumi?
tvoja haljina je lepa,
koža je nežna,
plašiš se,
tvoj pogled se sleđava...
šta te dovelo ovamo? govori?
kako je bol došao na tvoje lice?
niko nije hteo da razume tvoj čin
tvoje reči niko čuti...
Vrišti u vetrove
vrišti u daljine
Vrišti u vetrove
vrišti u daljine
odbačena si iz sveta,
prepuštena si samoj sebi
šumski vazduh te utešno obavija
čini se da ti je drug i zaštita,
još nisi izgubila borbu,
vratićeš se, obećala si!
i kada se veštica vrati,
onda nijedan sudija neće ostati netaknut...
niko nije hteo da razume tvoj čin
tvoje reči niko čuti...
Vrišti u vetrove
vrišti u daljine
Vrišti u vetrove
vrišti u daljine
Vrišti u vetrove
vrišti u daljine
niko nije hteo da razume tvoj čin
tvoje reči niko čuti...
Vrišti u vetrove
vrišti u daljine
Vrišti u vetrove
vrišti u daljine
Vrišti u vetrove
vrišti u daljine
- Artist:Faun
- Album:Von den Elben (2013)