Schon morgen [French translation]

  2024-09-19 15:00:00

Schon morgen [French translation]

Sag, wie lange haben dein Füße

Die nackte Erde schon nicht mehr berührt?

Haben Jahr und Tag nur toten, starren,

Beton und Asphalt unter sich gespürt.

Nun gräbst du endlich wieder deine Zehen,

So tief du kannst, in kühlen nassen Sand.

Die See füllt deine Spur mit ihrem Wasser

Und glättet vor und hinter dir den Strand.

Und schon morgen sollen alle sieben Meere

Aus denen einmal alles Leben kam,

Auch anderen die schlecht verheilten Wunden

von Stiefeltritten, Schlägen, allem Gram,

Aus den Gesichtern waschen und ertränken,

Was Gestern noch all ihre Kräfte nahm.

Wie lange hast du schon in Vollmondnächten,

Bei Sturmflut in die Brandung brüllen woll'n?

Wie Sänger alter Zeit mit ihren Stimmen

Den Sturm herausgefordert haben soll'n.

Nun würgen dich die Böen und sie stoßen

Dir deinen Schrei tief in den Hals zurück

Und reißen ihn dir wieder aus dem Rachen,

Zerfetzen ihn im nächsten Augenblick

Und schon morgen soll ein großer Sturm aufkommen

Und auch and're wagen es herauszuschrei'n,

Was sie beleidigt, alle Furcht vergessend

Und keinem bricht der Sturm das Zungenbein.

Doch ihre Schreie packt er und die werden

Dann überall im Land zu hören sein.

Doch ihre Schreie packt er und die werden

Dann überall im Land zu hören sein.

See more
Hannes Wader more
  • country:Germany
  • Languages:German, German (Low German), Spanish, German (Old High German)+6 more, French, English, Dutch, Luxembourgish, Other, Italian
  • Genre:Folk, Singer-songwriter
  • Official site:http://www.scala-kuenstler.de/hannes-wader.html
  • Wiki:http://en.wikipedia.org/wiki/Hannes_Wader
Hannes Wader Lyrics more
Hannes Wader Featuring Lyrics more
Hannes Wader Also Performed Pyrics more
Excellent recommendation
Popular
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved