Schieb es auf die Brote [English translation]
Schieb es auf die Brote [English translation]
Don't blame it on the sunshine
And also not on the moonlight
Don't blame it on the freetime
it's not its fault
Don't blame it on the red wine
and definitely not on the drugs
Don't blame it on the TV
No, but blame it on the bread
Your chick smells like aftershave,
but unfortunately not like yours
your car and your bank account are clearly too small
Your wife and your neighbor are leading you by the nose*
your daughter smokes weed and is getting expelled soon
yes, you wonder, why recently
your beloved daughter only writes sixes**
she leaves you home with the dirty work
and instead of horse posters, she now wants a mic
too late, she jumps around and yells:
Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh
Yes, you are a loser, even your brother-in-law says so
Even taxi drivers know and hate your drivel
You have a brother and a big problem
He sleeps on your couch and doesn't want to leave anymore
Your mother throws the pornos in the wastebasket
What is hell for me is everyday life for you
It suits you
Blame it on the bread
Don't blame it on the sunshine
And also not on the moonlight
Don't blame it on the freetime
it's not its fault
Don't blame it on the red wine
and definitely not on the drugs
Don't blame it on the TV
No, but
blame it on the bread
Count me with the breads, the crazy idiot*
Boy, I've forbidden you to promote this shit
The three pipes as colorful as bell pepper***
Firefighters, Police, catch the Chaos!
*The band name is "Fettes Brot (Excellent Bread/hash)". References to "bread" in this song refer to the band, not ciabatta loaves.
**In Germany, grades are assigned as numbers. A "6" is roughly equivalent to an "F" letter grade. A.k.a failing.
***Paprikaschoten is a dish, made with bell pepper. I'm assuming this is referring to the color varieties of bell pepper. Not for certain.
- Artist:Fettes Brot
- Album:Strom und Drang (2008)