Scenes from an Italian Restaurant [Dutch translation]
Scenes from an Italian Restaurant [Dutch translation]
Een fles wit, een fles rood
Of misschien eerder een fles rosé?
Laten we een tafel bij het raam nemen
Op onze oude vertrouwde plek
Jij en ik, tegenover elkaar
Een fles rood, een fles wit
Het is maar waar je zin in hebt
We spreken af wanneer je maar wil
In ons Italiaans restaurant
Met mij gaat het goed de laatste tijd
Een goede baan, een goed kantoor
Een nieuwe vrouw, een nieuw leven
En met de familie gaat het prima
We hebben lang niets van elkaar gehoord
Jij bent afgevallen
Ik had niet gedacht
Dat je er zo goed zou uitzien
Na zoveel tijd
Weet je nog, toen we rondhingen
In het dorp, op de Brink¹
Werkmansschoenen, leren jassen
En strakke jeans
Gooi wat kleingeld² in de jukebox, draai dat
Nummer over New Orleans
Koud bier, hete lampen
Die heerlijk romantische avonden van m'n tienertijd
Brenda en Eddie waren het populaire stel
En de koning en koningin van het bal
Ze reden rond met hun autodak open en de radio aan
Niemand zag er zo goed uit
Of was zo populair in de Parkway Diner³
Wisten wij veel dat er meer in het leven was dan dat...
Brenda en Eddie zouden het altijd wel redden, zeker?
Brenda en Eddie waren nog steeds een stel in de zomer van '75
Toen ze besloten om eind juli te gaan trouwen
Iedereen zei dat ze gek waren
"Brenda, je weet dat je veel te lui bent
Eddie kan zo'n levensstijl nooit betalen"
Toch stonden we daar om Brenda en Eddie uit te zwaaien
Ze namen een appartement met hoogpolig tapijt
En een paar schilderijen van Sears⁴
Een groot waterbed dat ze kochten met de centen
Die ze een paar jaar gespaard hadden
Ze begonnen ruzie te maken toen ze krap kwamen te zitten
Op tranen hadden ze niet gerekend
Ze hadden een tijdje heel chique leven
Maar het loopt altijd hetzelfde af
Hun scheiding was onvermijdelijk
En ze gingen als de beste vrienden uit elkaar
De koning en koningin gingen terug naar de Brink
Maar daar naar teruggaan kan eigenlijk niet
Brenda en Eddie hadden alles al gehad
Tegen de zomer van '75
Van hoog naar laag
Naar het slot van de show
Voor de rest van hun leven
Ze konden niet terug naar de vetkuiven⁵
Het beste wat ze konden doen was de brokken lijmen
We wisten altijd al dat ze zich wel zou redden
Dat is alles wat ik gehoord heb over Brenda en Eddie
Meer dan dat kan ik er niet over vertellen
En daarom zwaaien we Brenda en Eddie vaarwel
Een fles rood, een fles wit
Het is maar waar je zin in hebt
We spreken af wanneer je maar wil
In ons Italiaans restaurant
_______________________________
¹ Village Green: https://en.wikipedia.org/wiki/Village_green
² Dime: https://en.wikipedia.org/wiki/Dime_(United_States_coin)
³ Diner: https://en.wikipedia.org/wiki/Diner
⁴ Sears: https://en.wikipedia.org/wiki/Sears
⁵ Greasers: https://en.wikipedia.org/wiki/Greaser_(subculture)
- Artist:Billy Joel
- Album:The Stranger