Saudade da minha terra [French translation]
Saudade da minha terra [French translation]
À quoi cela m'avance de vivre en ville
Si le bonheur ne m'accompagne pas
Adieu, Sao Paulo de mon coeur
Là, je veux m'en retourner à la campagne
Voir l'aube, quand les volées d'oiseaux,
Faisant l'aurore, commence à chanter
J'arnache la mule avec satisfaction
Je pars galoper en coupant par la route
Et j'écoute le troupeau meugler
Le merle qui chante dans le jequitibá*
Pour notre dame, ma campagne chérie
Je vis en me repentant de t'avoir laissée
Cette nouvelle vie ici en ville
Donne tant de nostalgie, j'ai pleuré
Ici il y a quelqu'un, elle dit bien m'aimer
Mais j'ai pensé que cela ne me convenait pas
Je reste avec tristesse, mais cette brunette
Ne connait pas le système que j'ai créé
Je chante ici, écoutant de loin
Quelqu'un pleure, en écoutant la radio
Quelle immense nostalgie de la campagne et de la forêt
Du doux file d'eau qui coupe les prairies
J'allais passé les dimanches en canoë
Dans les beaux lacs d'eau cristalline
Quel doux souvenir de ces fêtes joyeuses
Où il y avait des danses et de jolies filles
Je vis aujourd'hui sans joie
Le monde tourmente mais enseigne également
Je suis contrarié, mais pas vaincu
Je suis bien guidé par les mains divines
J'ai déjà envoyé un message à ma maman
Et j'en ai déjà marre de tant souffrir
Ce matin je partirai
Pour ma terre chérie, celle qui m'a vu naître
J'entends déjà dans mes rêves le coq chanter
L'inhambu** pépier à la tombée de la jour
La lune argentée éclairant la route
L'herbe mouillée depuis la tombée de la nuit
J'ai besoin d'aller tout voir là-bas
C'est là que je suis né, là que je veux mourir
- Artist:Michel Teló