Sainte-Anne [Dutch translation]
Sainte-Anne [Dutch translation]
Ik weet eigenlijk niet zo goed waar ik moet beginnen.
Maar goed, dit is ook de eerste keer dat ik dit doe
Dus het spijt me
Als het allemaal een beetje warrig klinkt
En ik dingen door elkaar haal.
Ik moet zeggen dat ik de laatste tijd
Nogal moeite heb m'n gedachten te ordenen.
Ik zoek veel naar woorden.
Maar goed, ik zal de situatie voor u proberen te schetsen:
Ik werd in een welgesteld gezin geboren
Ik ben altijd bevoorrecht geweest
Het ontbrak me nooit aan liefde of wat dan ook,
Alhoewel mijn moeder, die altijd hard werkte,
Was soms wel een beetje streng tegen mijn broers en ik.
Ik deed het goed op school, ik gedroeg me thuis.
Ik kan me niet herinneren dat ooit iets drastisch fout heb gedaan als kind
En ik heb nu goede diploma's
En ik weet dat mijn toekomst min of meer vastligt.
Laten we zeggen dat ik weet waar ik terechtkom als dit pad blijf volgen:
Ik zal waarschijnlijk een vrouw en kinderen hebben
Een studieschuld om terug te betalen, een Engelse springerspaniël en een coupé-cabriolet.
En toch, ziet u,
Kan ik al zes maanden nauwelijks slapen.
Ik kan twee dagen lang niks eten
Zonder het zelfs te merken.
En als ik in de spiegel kijk, zie ik een rare vent:
Uitgewassen, doorschijnend, zo bleek
Het zou een genocide aan het lachen maken.
Dokter, ik maak geen grap
U moet iets voor me doen,
Maakt niet uit wat!
Pak een hamer en sla me op m'n vingers, weet ik het,
Want ik ben nu echt aan het eind van mijn Latijn.
Ik durf niet meer de straat op
Ik kan geen voet meer zetten in het kantoor.
Ik ben zelfs niet meer in staat om de metro te nemen.
Het ruikt er naar de dood, het ruikt er naar pis
Het maakt me claustrofobisch en agressief.
Ook zie ik er echt als een klootzak uit in mijn veel te grote pak
Dat niet past, dus zelfs als ik het anders zou willen doen
Zou ik nog steeds "doelwit" op m'n voorhoofd hebben staan.
En er zijn al deze mensen die zichzelf overal tussen proberen te proppen
Ze duwen, zweten, sissen tussen hun tanden als slangen.
Ga je gang, eikel, instappen, instappen, kom op!
Hoe dan ook, zelfs als je als eerste binnen bent,
Uiteindelijk zullen we allemaal dezelfde kutdag hebben gehad.
Onze ogen aan het computerscherm gelijmd
Terwijl je ogen branden van het lezen van documenten
Over dingen waar je geen idee van hebt.
"Kijk, je moet je weten dat dit bestand de hoogste prioriteit heeft
Onze klant hoest €300,- per uur op,
Dus zoek het uit, Google het als 't moet
Maar je snapt het, dus aan het werk."
Tuurlijk, u heeft helemaal gelijk.
Mijn fout, ik gaf de verkeerde reactie.
Ha, tuurlijk, grappig, sla me gewoon in het gezicht.
Klootzak!
Nu u toch zo lekker bezig bent, waarom probeert u ook niet een paar deurknoppen in uw reet te rammen?
Ik ben het beu om geld neer te tellen
Voor gore en veel te dure salades
Of vlees dat smaakt naar geroosterd karton,
Ben het beu om altijd maar snel te moeten eten
Om vervolgens mijn hele middag te besteden aan nutteloos mierenneuken
En tenslotte gezellig te moeten doen op de vrijmibo's met m'n collega's.
Wat een domper! Het lijkt erop dat we zo dol zijn op belazerd worden
De hele dag door dat we 's avonds nog meer willen.
Maar goed, vervolgens gaan we uit om trutten ontmoeten
Of beter gezegd: "carrièremeisjes",
Namelijk meisjes met emotionele problemen, net als wij.
We maken kennis, we maken ze onzin wijs,
Doen alsof we collega's zijn terwijl we eigenlijk studenten zijn,
En in werkelijkheid brengen we onze tijd door
Met nietsnutten en op onze luie reet zitten
We luisteren naar boze kale jongens
De hele dag lang
Die razen en tieren over elk betekenisloos ding.
Gelukkig eindigen alle dagen hetzelfde:
We komen thuis en kleden ons op ons best.
We doen de kraag van onze poloshirts omhoog
Dan ontmoeten we elkaar op kantoor
Om vervolgens bier te zuipen dat 5 euro per glas kost.
Bovendien, als we eenmaal een beetje dronken zijn
Worden we vaak overspoeld door een overmoedig gevoel
En schreeuwen we tegen de barman:
"Wie denk je dat je nou eigenlijk bent, klootzak?
Vind je niet dat dit bier een beetje duur is?"
We zouden dat doen als we een beetje ballen hadden,
Maar we houden liever onze mond
En gaan door met het verspillen van ons geld,
Het is onze adem niet waard
Terwijl we onze longen kapot roken
Gewoon om onszelf te verpesten voordat we oud zijn
Om de wallen onder onze ogen te verdiepen.
Verder praten we meestal over meisjes die we op het internet hebben gezien,
En over degenen die we op feestjes aan de haak willen slaan
Maar vanavond, zoals elke nacht, proberen we geneukt te worden
Maar niet de liefde te bedrijven
Omdat liefde voor mietjes is.
Niets om je druk over te maken:
Jongens praten over de meisjes die ze doen,
Meisjes worden gedaan, zodat ze het aan anderen kunnen vertellen.
Seks laat vaak spijt achter,
En soms ook ziektes.
Maar eigenlijk halen we er geen plezier uit,
We willen het niet echt.
We doen het vooral om te stoppen met denken.
Want dat verbergt de wonden, maar dat is een geheim.
Om eerlijk te zijn: we zijn verloren, lui, afgemat,
helemaal alleen, als gewonde dieren.
We zijn verdrietig en ons hart bloedt,
Maar we verbergen ons achter onze grote mond.
We noemen elkaar "kerel", "mietje", "klootzak", "idioot", "bitch", "verwijfd", "lul"...
Want hoewel we het niet willen, zijn de anderen een eindeloze strijd.
Echt, dokter, het is een wonderlijke tijd
En ook een betoverende stad.
Parijs
Parijs, de necropolis
Parijs dat ruikt naar verrot vlees
Parijs dat stukjes van ons leven beetje bij beetje wegneemt
Totdat het instort
Parijs is zo gezond en we zijn goede mensen,
Zo goed, dat we ons te goed voelen voor onze buren
Op wie we niet meer letten
Dan de pis naast de wc-pot.
Soms wil ik gewoon schreeuwen:
"Kom niet dichterbij!
Kom niet dichterbij!
Raak me niet aan!
Kom niet dichterbij!"
Dokter, ik heb iets nodig
Iets, maakt niet uit wat
Of anders word ik gek.
Ik zou een oud vrouwtje, een voorbijganger, een snotjoch kunnen slaan
En dat zou lelijk uitpakken.
Dat zou echt heel lelijk uitpakken.
"Kom niet dichterbij!
Kom niet dichterbij!
Raak me niet aan!
Kom niet dichterbij!
Raak me niet aan!
Raak me niet aan!"
- Artist:Fauve ≠
- Album:Saint-Anne / 4 000 îles (2014)