S'en aller [Polish translation]
S'en aller [Polish translation]
I cóż mam ci powiedzieć?
Złożyliśmy przed sobą obietnice, przysięgaliśmy,
a wraz z upływem czasu uświadomiliśmy sobie,
że lata przemijają.
Jednak wcześniej czy później
ponownie dojdzie do naszego spotkania,
tak napisaliśmy na ścianach
naszego liceum.
I choć ignorujemy oczywistość
i uciekamy przed sobą,
tak naprawdę nic nie uległo zmianie,
kochamy się i myślimy o tym.
I czemu mamy się powstrzymywać?
Wiesz o tym, że to serce decyduje za nas.
Wspomnienia stają się odległe,
które mogą nas do siebie zbliżyć.
Możemy siebie okłamywać,
ale pewnego dnia dogoni nas przeszłość.
Wspomnienia stają się odległe,
które mogą nas do siebie zbliżyć.
Możemy siebie okłamywać,
ale pewnego dnia dogoni nas przeszłość.
Sądzę, że powiedzieliśmy sobie zbyt wiele,
zbyt bardzo przeklinaliśmy siebie,
że już czas odejść, odejść, odejść...
Sądzę, że powiedzieliśmy sobie zbyt wiele,
zbyt bardzo przeklinaliśmy siebie,
że już czas odejść, odejść, odejść...
Och, ta obietnica ciąży na mnie,
nadszedł czas, aby to wszystko uporządkować,
i ja przeceniłem swoje możliwości,
że mogę o tym wszystkim zapomnieć.
Nie należę do ideału,
ale przy tobie staję się szczery,
bez ciebie jestem nikim i tracę rozum.
Znów wypływam na szerokie wody,
trudno jest mi zawrócić.
Bez ciebie mojej duszy grozi niebezpieczeństwo,
bez ciebie nic mi nie wychodzi,
i ja jestem niczym rozbitek,
nasze pragnienia to wszystko co mi pozostaje.
Wspomnienia stają się odległe,
które mogą nas do siebie zbliżyć.
Możemy siebie okłamywać,
ale pewnego dnia dogoni nas przeszłość.
Wspomnienia stają się odległe,
które mogą nas do siebie zbliżyć.
Możemy siebie okłamywać,
ale pewnego dnia dogoni nas przeszłość.
Sądzę, że powiedzieliśmy sobie zbyt wiele,
zbyt bardzo przeklinaliśmy siebie,
że już czas odejść, odejść, odejść...
Sądzę, że powiedzieliśmy sobie zbyt wiele,
zbyt bardzo przeklinaliśmy siebie,
że już czas odejść, odejść, odejść...
Że już czas odejść...
- Artist:M. Pokora