Run to the River [French translation]
Run to the River [French translation]
Avant, je fermais les yeux
et choisissais le déni
Mon seul pouvoir pour survivre
Lorsque la maison signifie
qu'il te faut tout le temps faire face aux problèmes
Pour rennaître, un enfant doit s'enfuir
Je viens d'une vie
sur le fil du rasoir, sur le fil du rasoir
Je bâtis une vie sur le fil du rasoir
Je m'évade, je cours vers de la rivière,
je cours vers la rivière pour me laisser aller
J'inspire, j'expire,
Je cours vers la rivière, je cours vers la rivière,
je cours vers la rivière, je cours vers la rivière
J'avais l'habitude de vivre des jours bien plus lumineux
Jamais vu le chagrin comme le mien
Quand la fin semble proche
et quand les coins semblent se restreindre
Je trouve la force de me décharger de mon fardeau
Je viens d'une vie
sur le fil du rasoir, sur le fil du rasoir
Je bâtis une vie sur le fil du rasoir
Je m'évade, je cours vers de la rivière,
je cours vers la rivière pour me laisser aller
J'inspire, j'expire,
Je cours vers la rivière, je cours vers la rivière,
je cours vers la rivière, je cours vers la rivière
Me laisser aller, me laisser aller, me laisser aller
- Artist:Boggie