Roses [Serbian translation]
Roses [Serbian translation]
[Strofa]
Ide polako, ali nije tipično
On već zna da je moja ljubav vatra
Njegovo srce je bilo kamen, ali onda njegove ruke lutaju
Pretvorila sam ga u zlato i to ga je podiglo u visine
[Pre refrena]
Oh, biću tvoje sanjarenje, nosiću tvoje omiljenje stvari
Mogli bi biti prelepi
Napiti se od dobrog života, odvesću te do raja
Reci da me nikad nećeš da pustiš
[Refren]
Duboko u mojim kostima, mogu da te osetim
Povedi me nazad u vreme kad smo samo znali za
Skrivanje
Mogli bismo potrošiti veče na stari film
Popušiti malo trave na kauču u sobi pozadi
Skrivanje
Reci da me nikad nećeš pustiti
Reci da me nikad nećeš pustiti
[Posle Refrena]
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah
Reci da me nikad nećeš pustiti
Reci da me nikad nećeš pustiti
[Refren]
Duboko u mojim kostima, mogu te osetiti
Povedi me nazad u vreme kad smo samo znali za
Skrivanje
Mogli bismo potrošiti veče na stari film
Popušiti malo trave na kauču u sobi pozadi
Skrivanje
Reci da me nikad nećeš pustiti
Reci da me nikad nećeš pustiti
[Posle Refrena]
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah
Reci da me nikad nećeš pustiti
Reci da me nikad nećeš pustiti
- Artist:The Chainsmokers
- Album:Bouquet - EP