Rikkisuudeltu [English translation]
Rikkisuudeltu [English translation]
The woman lies alone on her bed
the blanket as her protection.
The silhouette of her body
draws a picture in the white wall.
In there she sees a sand dune
where a caravan travels.
They are thisrting for an oasis,
but there is no oasis on the earth.
Her heart is not recyclable,
there's too much black in it.
The heart is not recyclable,
it is almost worn out.
But he has roses at his fingertips
and he has seven souls
He has flames at the end of his tail,
the lips are kissed broken.
The man is alone in his room,
an empty class in his hand.
The genie in the bottle has spoken,
it has told so many stories.
Always the same, always comforting
are the advice of the wiser people.
He thirsts after more,
but there are no more on the earth.
His heart is not recyclable,
it has a big hole in it.
The heart is not recyclable,
it has burned up.
And I don't know where my home is.
But he has roses at his fingertips
and he has seven souls
He has flames at the end of his tail,
the lips are kissed broken.
But he has roses at his fingertips
and he has seven souls
He has flames at the end of his tail,
the lips are kissed broken.
- Artist:CMX