Rendez-Vous [Greek translation]
Rendez-Vous [Greek translation]
Τι ομίχλη φάνηκε να υπάρχει!
Σαν ο ίδιος ο ουρανός να βλέπει το πως απατώμαι
Και δεν έχει ανάγκη από άλλο κρασί και ο καφές μου δεν είναι όπως πρέπει
Κι εγώ πετώ και σκέφτομαι για μας
Εκείνες οι μερικές ώρες που συνέβησαν μόνο για μια φορά
Και από τότε είναι χωρισμένος ο κόσμος σε εμάς τους δύο, με σένα και χωρίς εσένα
Ρεφρέν :
Σ'εκείνο το rendez- rendez- rendez-vous
Μου άλλαξες τη ζωή
Από τα πόδια ως το κεφάλι (ριζικά)
Rendez- rendez- rendez-vous
Από εκείνη τη στιγμή εγώ πετώ
Με το μυαλό και ολοφάνερα
Ζω μέσω της ύπαρξής του, μέσω της ύπαρξής σου ζω
Όλα ήταν όπως τα στιγμιότυπα μιας ταινίας
Γνωρίζαμε και δε γνωρίζαμε το πως θα τελειώσει όλο αυτό
Εγώ δεν πήρα τα μάτια μου από πάνω σου, κι εσύ μου συνέθετες χαϊκού (γιαπωνέζικη ποίηση) με το βλέμμα σου
Και αργότερα μείναμε μόνοι
Κι εκεί εσύ μου πρόσφερες περισσότερα απ'όσα θα μπορούσες
Και μετά, στα όνειρά μου, με έκανες μπάνιο στη μπανιέρα γεμισμένη με γάλα
Ρεφρέν :
Σ'εκείνο το rendez- rendez- rendez-vous
Μου άλλαξες τη ζωή
Από τα πόδια ως το κεφάλι (ριζικά)
Rendez- rendez- rendez-vous
Από εκείνη τη στιγμή εγώ πετώ
Με το μυαλό και ολοφάνερα
Ζω μέσω της ύπαρξής του, μέσω της ύπαρξής σου ζω
Σ'εκείνο το rendez- rendez- rendez-vous
Μου άλλαξες τη ζωή
Από τα πόδια ως το κεφάλι (ριζικά)
Rendez- rendez- rendez-vous
Από εκείνη τη στιγμή εγώ πετώ
Με το μυαλό και ολοφάνερα
Μέσω της ύπαρξής σου, από τότε ζω μέσω της ύπαρξής σου
Από εκείνη τη στιγμή ζω μόνο μέσω της ύπαρξής σου
Ζω μέσω της ύπαρξής σου
Μέσω της ύπαρξής σου ζω, μέσω της ύπαρξής σου ζω
- Artist:Okean Elzy