Rasputin [Ukrainian translation]
Rasputin [Ukrainian translation]
Колись в Росії жив один цікавий пан,
Був великий, дужий, зіницями палав.
Здебільшого на нього люд з острахом дививсь,
Та московським дівкам він дуже полюбивсь.
Міг читати Біблію як пастор,
Запал мав в словах і жар,
Та ще в дечім був він знаним майстром -
Майстром дамських справ.
Ра-Ра-Распутін!
Царицин коханець він,
Такий бабій був, і згодом пропав
Ра-Ра-Распутін!
Це - російський "лав машин",1
У блуді він все життя пробував.
Державою рулив, ніщо йому був цар,
Проте козачка нічогенько він плясав.
За певну мзду усі державні справи він вершив,
Та понадусе мацати дівок любив.
Для цариці він не був пройдисвіт,
Хоч та начулася про нього.
Вірила, що з його божим хистом,
Злікує сина свого.
Ра-Ра-Распутін!
Царицин коханець він,
Такий бабій був, і згодом пропав
Ра-Ра-Распутін!
Це - російський "лав машин",
У блуді він все життя пробував.
(Та коли його пияцтво, хіть і жага
до влади набули ширшого розголосу,
вимоги зробити щось із цим безсоромним
чоловіком залунали все гучніш і гучніш.)
"Він мусить вже піти!", - його казали вороги,
"Не займайте його!", - молили жіночки,
Без сумніву він мав якийсь таємний хист
Хоч брутальним був, всі жінки його були
Тож вночі панове влаштували
Йому пастку (що не гріх!)
"Йди до нас", вони наполягали
Й він прийшов до них.
Ра-Ра-Распутін!
Царицин коханець він,
Отруту влили йому до вина.
Ра-Ра-Распутін!
Це - російський "лав машин"
Сказав він "Файно!", як випив до дна.
Ра-Ра-Распутін!
Царицин коханець він,
Потребували його голови
Ра-Ра-Распутін!
Це - російський "лав машин"
Стріляли доки він став неживий.
Ох, вже ті росіяни!
1. Love Machine (англ.) - "машина любові"
- Artist:Boney M.
- Album:Nightflight To Venus (1978)