Rakkauslaulu [Ukrainian translation]

Songs   2024-11-19 18:35:33

Rakkauslaulu [Ukrainian translation]

Пісня про кохання

Колись давно в моїй душі

Я передчувала тебе.

Тоді я нічого не розуміла,

А тепер я їх впізнала,

Хто саме виявився тим незнайомцем.

Ти був тією небезпекою, якої було би

нерозумно уникнути.

І надто привабливою, щоб провти повз.

Я не знаю, як все може бути

Таким палаючим.

Приспів:

Нехай же двоє, що

Такі палкі та прекрасні,

Сяють ще яскравіше.

Я б хотіла, щоб сонячні дні

Ніколи не закінчувались.

Колись давно якимось чином,

Я відчувала, що

В сірій ночі

Ти прийдеш до мене без остраху.

Якщо я лишусь одна в темряві,

І згасне полум’я, і буде холодно,

То ніхто, окрім тебе,

Не зможе його знов запалити.

Приспів:

Нехай же двоє, що

Такі палкі та прекрасні,

Сяють ще яскравіше.

Я б хотіла, щоб сонячні дні

Ніколи не закінчувались.

Я не тримаюсь та не відштовхую тебе,

Ти не питаєш.

Ти сам хочеш лишитись поряд.

Сьогодні зовсім немає дощу,

Хоча небо було так довго вкрите хмарами.

Приспів:

Нехай же двоє, що

Такі палкі та прекрасні,

Сяють ще яскравіше.

Я б хотіла, щоб сонячні дні

Ніколи не закінчувались.

See more
Johanna Kurkela more
  • country:Finland
  • Languages:Finnish
  • Genre:Pop
  • Official site:http://www.johannakurkela.fi/index_fi.html
  • Wiki:https://en.wikipedia.org/wiki/Johanna_Kurkela
Johanna Kurkela Lyrics more
Johanna Kurkela Featuring Lyrics more
Excellent Songs recommendation
Popular Songs
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved