¿Qué ha pasao'? [Serbian translation]
¿Qué ha pasao'? [Serbian translation]
Mislio sam da ćemo ostati zajedno do naših 70tih
Ali svaka zima postala je hladnija
Znam da smo skupa od naših 20tih, ali shvati
Koliko je teško bilo imati te pored sebe
Ne znam zašto se toliko trudiš da patim
Kada sam ti rekao da umem i ja da povredim
Ne znam da li sve činiš kako bi nešto osećala
Jer ta slika ne govori istinu o tebi
Tako naprasno si se promenila
Kako bi fascinirala ljude
I sada kada me nema
Reci mi, kakav je osećaj?
Kaži mi šta se desilo, šta se desilo, šta se desilo
Kada sam želeo da ostarim pored tebe
Kaži mi šta se desilo, šta se desilo, šta se desilo
Niko ne daje garanciju, ovo je epsko bilo
Bebo, šta se desilo, šta se desilo
U poslednje vreme šta sam ti pružio, šta sam ti pružio, ey
Bebo, šta se desilo, (šta se desilo)
Šta se desilo (šta se desilo)
Niko ne daje garanciju, ovo je epsko bilo
Sigurno je da nećemo skupa dočekati 70te
I moraću da naučim da živim sa ovom hladnoćom
Ako ovako nastavimo, fali malo do 30tih
A da nisam uspela da ispunim to prazno srce
Sada shvatam tvoje razloge da me rastužiš
Ne zanima me šta ću osećati
Bilo je teško pustiti te da odeš, ali treba ići dalje
Jer ništa nije večno
Tako naprasno si se promenio
Kako bi fascinirao ljude
I sada kada me nema
Reci mi, kakav je osećaj?
Kaži mi šta se desilo, šta se desilo, šta se desilo
Kada sam želela da ostarim pored tebe
Kaži mi šta se desilo, šta se desilo, šta se desilo
Niko ne daje garanciju, ovo je epsko bilo
Bebo, šta se desilo, šta se desilo
U poslednje vreme šta sam ti pružila, šta sam ti pružila, ey
Bebo, šta se desilo, (šta se desilo)
Šta se desilo (šta se desilo)
Niko ne daje garanciju, ovo je epsko bilo
Tvoja omiljena serija je na televiziji
Jedem kod kuće
Provodim razgovor sa tvojom sekretaricom (mobilnom)
I ne znam šta mi se dešava
Slika kojom nas je fotografisala tvoja sestra u Njujorku
I dalje tamo stoji uramljena
U sred jula meseca osećam hladnoću
I sad, ko će me zagrliti?
Kaži mi šta se desilo, šta se desilo, šta se desilo
Kada sam želeo da ostarim pored tebe
Kaži mi šta se desilo, šta se desilo, šta se desilo
Niko ne daje garanciju, ovo je epsko bilo
Bebo, šta se desilo, šta se desilo
U poslednje vreme šta sam ti pružio, šta sam ti pružio, ey
Bebo, šta se desilo, (šta se desilo)
Šta se desilo (šta se desilo)
Niko ne daje garanciju, ovo je epsko bilo
Kaži mi šta se desilo (šta se desilo, šta se desilo)
Oh, no, no (šta se desilo)
Ne, ne, ne
Kaži mi šta se desilo, šta se desilo, šta se desilo
Ay, ay, ay, ah
Kaži mi šta se desilo, šta se desilo
Kaži mi, kaži mi šta se desilo
(Bebo, šta se desilo, šta se desilo)
(U poslednje vreme šta sam ti pružio, šta sam ti pružio)
Kaži mi, kaži mi, kaži mi, kaži mi šta se desilo
(U poslednje vreme šta sam ti pružio, šta sam ti pružio, ey)
- Artist:Abraham Mateo
- Album:Sigo a Lo Mío