Putting The Dog To Sleep [Russian translation]
Putting The Dog To Sleep [Russian translation]
Докажи мне, что я не умру в одиночестве;
Обхвати меня рукой вокруг ключицы
И открой дверь.
Не лги мне, что укладываешь собаку спать,
Это животное ты просто не могла содержать,
И не могла себе позволить.
Ну, докажи мне, что я не умру в одиночестве.
Распори эту дрянь, которой я сшит,
Чтоб заткнуть дыру, разорвавшую мою кожу.
Моя надежда на тебя - пёс со сломанной лапой,
Сухожилия слишком рваные, чтобы просить тебя
Впустить меня обратно.
Ты сказала: "Я не могу доказать тебе, что
Ты не умрёшь в одиночестве".
Но, доверь мне взять тебя домой,
Чтоб отчистить эту кровь со всех твоих лап.
Ты не можешь и дальше удирать,
Выталкивая себя пинками из кровати,
Пиная себя по голове,
Потому что ты пинаешь и меня тоже.
Положись на меня,
Я не умру в одиночестве.
Положись на меня,
Я не умру в одиночестве. Я так не думаю...
- Artist:The Antlers
- Album:Burst Apart