Pumped Up Kicks [Persian translation]
Pumped Up Kicks [Persian translation]
رابرت دست هایی سریع داره
اون اطراف اتاق رو دید میزنه
اون نقشه هاشو بهت نمیگه
اون یه سیگار رولت میگیره
و اونو از دهنش اویزون میکنه
اون یه بچه گاوچرونه
اره اون شیش تا تفنگ شات گان پیدا کرده
و اونو توی یه جعبه لوازم خنده دار قایم میکنه
و حتی نمیدونه که اینا چین
اما اون میاد سراقت ، اره ، اون میاد سراقت
همه بچه های دیگه … با ضربات پمپ شده
بهتره بزنی به چاک .. فرار کنی بهتره ،
از جلوی تفنگم بکش کنار
همه بچه های دیگه … با ضرباتی پمپ شده
بهتره بزنی به چاک .. فرار کنی بهتره ،
حتی سریع تر از گلوله ی تفنگ فرار کن
همه بچه های دیگه … با ضربات پمپ شده
بهتره بزنی به چاک .. فرار کنی بهتره ،
از جلوی تفنگم بکش کنار
همه بچه های دیگه … با ضربات پمپ شده
بهتره بزنی به چاک .. فرار کنی بهتره ، حتی سریع تر از گلوله ی تفنگ فرار کن
بابام تموم روز رو کار میکنه
اون دیر خونه میاد … اره اون خیلی دیر وقت به خونه میاد
و اون منو وقتی میاد سورپرایز میکنه
چون شاممون توی اشپزخونست و
یه پک بستنی اورده
من برای این بستنی کل روز رو انتظار میکشیدم
اره ، یه قسمتی از دستم میخوامد دیگه سریع ماشه رو بکشه
من با سیگارم یه دلیلم
و تا گفتن شکلیک یه تار مو فاصله داری
تو باید علقتو از دست بدی
همه بچه های دیگه … با ضربات پمپ شده
بهتره بزنی به چاک .. فرار کنی بهتره ، از جلوی تفنگم بکش کنار
همه بچه های دیگه … با ضربات پمپ شده
بهتره بزنی به چاک .. فرار کنی بهتره ، حتی سریع تر از گلوله ی تفنگ فرار کن
- Artist:Foster the People
- Album:Torches (2011)