Pretty Little Girl [Turkish translation]
Pretty Little Girl [Turkish translation]
On dokuz yaşında, gözlerin çarpan kalbime parlıyor,
Elimin kolunun yukarısına doğru ilerlemesi rahatsız etmiyor,
Nerelere gidebileceğini başlayana kadar bilemiyorsun,
Gözüm sende
Ne yapacaksın
Geçen geceden kalma şarkıyı durmadan dinliyorum
Seni hayal edemiyorum ama bu histen eminim
Ne kadar çılgın bir dünya
Güzel küçük kız
Ve yataktan bir morlukla kalkıyoruz
Ve en çılgınca haberlere kahkaha atıyoruz
Ve sen benim elime uzandın, ben senin odanda korkmuştum
Yere düştük ve hareket etmeye başladık
Ve ellerin göğüs kafesime giderken kuş gibiydi
Ellerin sırtımda ilerlerdi ben gelirken
Ve o dediki
"Kalbimi kırarsan, o zaman fikrini değiştiririm
Ve tekrar yaparım
Sen kendi rolünü oynarsan bende kendiminkini oynarım
Ve tekrar yaparım
Ve eğer hedefi kaçırırsak çok sıkı tutunursak,
Tekrar yapmak için orada olacağız."
On dokuz yaşındayız yatak odası yerinde yuvarlanırken
Gözlerin gelecekteki evimizi düşünürken yalan söyleyemiyor
Ve biz yaşlanırken çocuklar büyüyor
Ne kadar çılgın bir dünya
Güzel küçük kız
Yağmurdayız elimizde barın arkasındaki içeceklerden var
Ben sesimi yükseltsem sen dahada yükseltirdin
Hayatlarımızın ayrı olduğunu unuturduk
Yakın olduğumuzu düşünürdük ama hala uzaktık
Yaralarımız olduğunu kabullensek geçinmeyi öğrenirdik.
Affetmeyi ve aslında kim olduğumuzu kabul etmeyi öğrenseydik.
Sen dedinki
"Kalbimi kırarsan, o zaman fikrini değiştiririm
Ve tekrar yaparım
Sen kendi rolünü oynarsan bende kendiminkini oynarım
Ve tekrar yaparım
Ve eğer hedefi kaçırırsak çok sıkı tutunursak,
Tekrar yapmak için orada olacağız."
Bekle bir saniye
Beni bu duyguyla tek başıma bırakma
Tek pişman olan benmişim gibi
İkimiz için iyilik yapmamışım gibi
Sen o silahı hiç çıkarmamışsın gibi
Ve o bıçağı sırtıma saplamamışsın gibi
Bunu kabullenmeli miydim?
Senin sözlerin,
Çok daha fazlasıyken
Bir mermi gibi
Kemiklerime girmiş sivri bir uç
Ve ben bunu yutamıyorum
Gururum sahip olduğum her şey
Bu yüzden bunu fark ettirmeliyim
Ve bazen ben tamamen yanlışım
Ama geçmişteki halimi ve sikik evimi göremiyor musun?
Bu beni en kötü yaptı ve şeytanda eşlik ediyor
Gece yalnızken yazdığım şarkıya
Ve telefonu kapatıp dilimi ısırıyorum
Çünkü biliyorum sen ve ben doğru olan tek şeyiz
Ama bir bir bir *çok şükür rap kısmı bitti oh*
Bu geçmişten gelen bir haykırış, ikimizde çok şey yaşadık
Her geçen yıl harikaydı ve bazıları zordu
Ve senin çocukların yıldızlardan ilerisine uzanıcak
Biz oturacağız ve onları destekleyeceğiz
İpler ışıktan mezara kadar
Yalnız başladık ve sonunda iyiyiz
Sen dedinki
"Kalbimi kırarsan, o zaman fikrini değiştiririm
Ve tekrar yaparım
Sen kendi rolünü oynarsan bende kendiminkini oynarım
Ve tekrar yaparım
Ve eğer hedefi kaçırırsak çok sıkı tutunursak,
Tekrar yapmak için orada olacağız."
- Artist:Blink-182