ใจอันไร้ที่พึ่งพา [Poor Unfortunate Souls] [1998] [Jai an rái têe pêung paa] lyrics

Songs   2024-11-26 04:43:12

ใจอันไร้ที่พึ่งพา [Poor Unfortunate Souls] [1998] [Jai an rái têe pêung paa] lyrics

ทางเดียวที่จะได้สมใจ ตัวเธอเองต้องกลายร่างเป็นมนุษย์

ท่านทำได้ด้วยหรอ

แม่หนูน้อยน่าหวานเอ้ย นั่นแหละอาชีพหลัก งานหากินของข้า

ช่วยเหลือชาวเงือกผู้ตกทุกข์ได้ยากอย่างเช่นเจ้า

เงือกน้อยผู้น่าสงสาร ที่ไม่รู้จะหันหน้าไปพึ่งใคร

ต้องยอมรับที่แล้วแล้วฉันเลวไร้ที่ติ

แน่ล่ะสิใครก็เรียกฉันว่าแม่มด

แต่ว่าฉันนั้นได้เปลี่ยน กลับตัวและใจจนหมด

สำนึกกลับสู่ทางสว่างสดใส หรือใช่

และบังเอิญที่ฉันได้รู้เรื่องราวของเวทมนตร์

เรื่องพวกนี้ฉันฝึกฝนได้ดีกว่าใคร

ถ้าเธอรู้แล้วอย่าหัวเราะ ได้ใช้สงเคราะห์ผู้ใด

สิ่งที่ต้องเจอกับความเศร้าใจหมองไหม้อย่างนี้ น่าสมเพช

ใจอันไร้ที่พึ่งพา โศกา โศกี

เธออยากผอมไฉไล หนุ่มก็รักอยู่กับแม่นี้

ก็ต้องช่วยสิ ต้องทำให้

โอ้ ใจอันไร้ที่พึ่งพา ร่วงโรย โหยไห้

พากันล้อมหม้อน้ำมนต์และร้องเออซูล่าจ๋า

ก็ต้องช่วยไป ไม่เคยอู้

แต่ก็ยังเคยเจอบางที ถ้าไม่มีเงินเพียงพอ

ก็เลยต้องขอให้ช่วยจ่ายค่าปรับนะหนู

ก็มีคนร้องเรียนหนาหู

แต่ดูแล้วเหมือนแม่พระยิ่งใหญ่

แก่ดวงใจอันไร้ที่พึ่ง

นี่ไง ข้อเสนอ

ข้าจะปรุงน้ำมนต์เพื่อเสกให้เจ้ากลายร่างเป็นมนุษย์สามวัน

ชัดไหม สามวัน ทีนี้ฟังไว้ ตรงนี้ล่ะสำคัญ

ก่อนพระอาทิตย์ลับฟ้าในวันที่สาม

เธอจะต้องทำให้เจ้าชายรูปงามตกหลุมรักเธอให้ได้

นั่นคือ เขาต้องจุมพิตเธอ

หอมเฉยๆไม่เอาด้วยนะ

มันจะต้องเป็นจุมพิตจากรักแท้

ถ้าเขาจูบเธอก่อนตะวันตกในวันที่สามล่ะก็

เธอจะได้กลายเป็นมนุษย์ไปตลอดกาล

แต่ถ้าเขาไม่จูบ เธอจะต้องกลับเป็นนางเงือก

และเจ้าจะตกเป็นทาสของข้า

เธอจะตกลงไหม

ถ้าฉันเป็นมนุษย์

ฉันคงไม่ได้อยู่กับท่านพ่อและพี่ๆอีกเลย

ใช่แล้ว แต่เจ้าก็มีคนรักนี่

มีได้มันก็ต้องมีเสีย อย่างนี้แหละ

อ้อ แล้วก็ยังมีอีกอย่างหนึ่งที่ลืมบอก

เรายังไม่ได้ตกลงเรื่องค่าแรงกันเลย

ของแจกฟรีสมัยนี้ไม่มีอีกแล้ว

แต่ฉันไม่มีอะไรให้

ฉันไม่ได้ขออะไรมาก

แค่ค่าน้ำร้อนน้ำชาน่ะเธอมีจ่ายอยู่แล้ว

สิ่งที่ฉันต้องการก็คือ

เสียงของเธอ

เสียงของฉัน

ใช่แล้วล่ะแม่สาวสวย

แค่เธออดพูด อดร้องเพลง ใบ้สนิท

แต่ถ้าหากไม่พูด ฉันจะ...

เธอโฉมสะคราญ หน้าตาสละสวย

อย่าได้ประมาทความสำคัญของภาษาใบ้ต่ำไปสิจ้ะ ฮ่า

ผู้ชายบนโลกมนุษย์ไม่ชอบคนช่างพล่าม

ผู้หญิงที่พูดเกินงามเขาว่าน่าเบื่อ

บนดินใครใครพอใจ ชอบผู้หญิงนั่งนิ่งเป็นเบื้อ

พูดแต่น้ำไม่เคยมีเนื้อมันไม่ได้ความ

เชื่อสิ เขาคงไม่สนไอ้เรื่องน่าสนทนา

หากเจอขึ้นมาผู้ชายหนีหน้าทุกยาม

กลับห้อมล้อมรุมตอมกันใหญ่

คนที่ไม่ชอบซักชอบถาม

อยากมีหนุ่มคอยตามต้องเหยียบเอาไว้

เอาเลยสิ ใจอันไร้ที่พึ่งพา

เอาเลยน่า ตัดสินใจเลย

งานของฉันก็ยุ่งเหมือนกันจะให้รอทั้งวันได้ไง

ก็แค่ให้เพียง เสียงของเธอ

แม่ใจดวงน้อยที่แสนเศร้า

เสียใจนะเออ

จะได้มาก็ต้องแลกไป ใครที่ไหนก็ล้วนต้องเจอ

ตั้งสติและสูดหายใจ รีบลงนามในข้อเสนอ

ฟลอตแซม แจตแซม ฉันได้เธอเรียบร้อย

ได้กาลและเราคราวนี้ โอ้ใจอันไร้คนนำทาง

เบอรูก้า เซิฟรูก้า

โอ้ลมทะเลแคสเปี้ยนทั้งหลาย

ลาเรนซัส กลอไซติส

จงยอมข้าเอาเสียงเจ้า มอบมายังเรานี้

ร้องเลยสิ

อา...า...า...า...า...า

ร้องต่อไป

See more
The Little Mermaid (OST) more
  • country:United States
  • Languages:German, French, Chinese, Portuguese+31 more, Finnish, Japanese, Spanish, Greek, English, Thai, Hebrew, Turkish, Dutch, Tamil, Danish, Italian, Swedish, Bulgarian, Norwegian, Icelandic, Polish, Arabic (other varieties), Russian, Korean, Croatian, Czech, Hungarian, Hindi, Ukrainian, Slovak, Malay, Romanian, Chinese (Cantonese), Indonesian, Persian
  • Genre:Children's Music, Soundtrack
  • Official site:
  • Wiki:http://en.wikipedia.org/wiki/The_Little_Mermaid_%281989_film%29
The Little Mermaid (OST) Lyrics more
The Little Mermaid (OST) Also Performed Pyrics more
Excellent Songs recommendation
Popular Songs
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved