Pompeii [Serbian translation]
Pompeii [Serbian translation]
Prepušten sam samom sebi
Mnogi dani su otpali i nemaju šta da pokažu
A zidovi nastavljaju da se ruše
U gradu koji volimo
Veliki oblaci se kotrljaju preko brda
Donoseći tamu odozgo
Ali ako zatvoriš oči
Da li izgleda skoro kao
Da se ništa nije promenilo?
I ako zatvoriš oči,
Da li izgleda skoro kao
Da si bila ovde ranije?
Kako ću da budem optimista u vezi ovoga?
Kako ću da budem optimista u vezi ovoga?
Uhvaćeni smo i izgubljeni u svim našim porocima
U tvojoj pozi dok se prašina sleže oko nas
A zidovi nastavljaju da se ruše
U gradu koji volimo
Veliki oblaci se kotrljaju preko brda
Donoseći tamu odozgo
Ali ako zatvoriš oči
Da li izgleda skoro kao
Da se ništa nije promenilo?
I ako zatvoriš oči,
Da li izgleda skoro kao
Da si bila ovde ranije?
Kako ću da budem optimista u vezi ovoga?
Kako ću da budem optimista u vezi ovoga?
O odakle da počnemo?
Ruševina ili naši gresi?
O odakle da počnemo?
Ruševina ili naši gresi?
A zidovi nastavljaju da se ruše
U gradu koji volimo
Veliki oblaci se kotrljaju preko brda
Donoseći tamu odozgo
Ali ako zatvoriš oči
Da li izgleda skoro kao
Da se ništa nije promenilo?
I ako zatvoriš oči,
Da li izgleda skoro kao
Da si bila ovde ranije?
Kako ću da budem optimista u vezi ovoga?
Kako ću da budem optimista u vezi ovoga?
- Artist:Bastille
- Album:Bad Blood (2013)