Подмосковные вечера [Podmoskovnyye vechera] [English translation]
Подмосковные вечера [Podmoskovnyye vechera] [English translation]
No rustle is heard in the garden trees,
Everything is still till the light.
If you only new how I cherish this
Moscow area summer night.
If you only new how I cherish this
Moscow area summer night.
Th' river moves around and it softly stills
Shining in the silver moonlight.
Song is fairly heard when it'd here missing
In the quiet of Moscow night.
Song is fairly heard when it'd here missing
In the quiet of Moscow night.
What you're starring at with this sideways glance,
Angling down your head just like that?
It's too hard to say and not to express
What's been bothering my own heart.
It's too hard to say and not to express
What's been bothering my own heart.
While the dawn's becoming more tender born,
Promise me as to be so kind:
Don't you too forget those insatiable
Moscow area summer night.
Don't you too forget those insatiable
Moscow area summer night.
© 2016 Maria Miller Stone (translator)
- Artist:Vladimir Troshin