Plus à gagner qu'à perdre [English translation]
Plus à gagner qu'à perdre [English translation]
Hey, we're coming to finish what we started
To make up on the pillow
If for several seconds I could love the world like you loved me
I would come out of there with a halo
A slave for always and for you
The things we own always end up owning us
We have more to gain than to lose
By lighting
Both ends of our candle
We could fail
Breathe in, breathe out, breathe
We have more to gain than to lose
At the bottom of the barrel
Hey, we found ourselves parachuted
In the streets here and in mid-air
The canopy entangled, heart pocketed as a lone ally1
Since then, the love potion has gone bad
And the tears trickled out of the barrel
I left my dignity taped up in the bar yesterday
We have more to gain than to lose
By lighting
Both ends of our candle
We could fail
Breathe in, breathe out, breathe
We have more to gain than to lose
At the bottom of the barrel
We have more to gain than to lose
By lighting
Both ends of our candle
We could fail
Breathe in, breathe out, breathe
We have more to gain than to lose
At the bottom of the barrel
We have more to gain than to lose
At the bottom of the barrel
1. I really wasn't sure what "le coeur en poche" was supposed to mean here. If anyone has suggestions, please let me know.
- Artist:Kyo
- Album:Dans la peau (2017)