Piel morena [Hungarian translation]
Piel morena [Hungarian translation]
Ez a tested varázsa vagy a lélegzeted illata
Ez a te tüzed lángja, mely engem fogva tart
A varázsod édes mérge, vagy a láng, ami engem éget
A gyöngédséged méze az oka az én őrületemnek
Semmi sem vagyok a tekinteted fénye nélkül
Sem ablakomon beköszönő nevetésed visszhangja nélkül
Te vagy a párnám melegsége
Az emlékeim éjszakája
Az álmaimból és reményemből
Napbarnított bőr vagy
Szenvedély és küzdőtér dala
Napbarnított bőr vagy
Éjszaka a csillagok alatt
Napbarnított bőr vagy
Strand, nap és pálmafák
Napbarnított bőr vagy
Az én tavaszom álma
A csókod édes gyümölcs, ami engem megrészegít
Ez elűzi a bánatomat, és végül megnyugtat
A szerelmed foglya vagyok hajnalban
A csókod és a simogatásod, mélyen lelkemben fekszik
Napbarnított bőr, a latin tánc, a nap és a homok
Napbarnított bőröm a bódulatom, az ítéletem
Ez a tested varázsa vagy a lélegzeted illata
Ez a te tüzed lángja, mely engem fogva tart
A kutyafáját!
Napbarnított bőr, a latin tánc, a nap és a homok
Napbarnított bőröm a bódulatom, az ítéletem
Lágy vagy, mint a szél, édes gondolat vagy
Te vagy a búzamezőm napja, cukornádam méze
Napbarnított bőr vagy
Csak a te oldaladon vagyok boldog
Napbarnított bőr vagy
Nagyon sok dolgom van veled
Napbarnított bőr vagy
Lassan elhamvadok a máglyádon
Napbarnított bőr vagy
Te tartasz engem fogva
- Artist:Thalía
- Album:En éxtasis (1995)