Pagan Poetry [Turkish translation]
Pagan Poetry [Turkish translation]
Karanlık akımlara doğru
Pedal çeviriyorum
Doğru bir kopya
Buldum
Zevkin
Bir tasarısı
İçimde
Dönen siyah zambaklar tamamen olgunlaşmış
Oyulmuş bir gizli kod
Dönen siyah zambaklar tamamen olgunlaşmış
Oyulmuş bir gizli kod
Bir anlaşma
Teklif ediyor
Çarpık
Beş parmak
Bir kalıp oluşturuyorlar
Eşleştirilmek için
Yüzeyde basitlik
Ama içimde karanlık çukur
Bu pagan şiiri
Pagan şiiri
Mors kodlama sinyalleri (sinyaller)
Titreşiyorlar (uyandırıyorlar) ve beni uyandırıyorlar;
(nabız) kış uykumdan
Yüzeyde basitlik
Dönen siyah zambaklar tamamen olgunlaşmış
Ama içimde karanlık bir çukur var
Bu pagan şiiri
Dönen siyah zambaklar tamamen olgunlaşmış
Pagan şiiri
Dönen siyah zambaklar tamamen olgunlaşmış
Onu seviyorum, onu seviyorum
Onu seviyorum, onu seviyorum
Onu seviyorum, onu seviyorum
Onu seviyorum, onu seviyorum
Onu seviyor, onu seviyor
Bu kez
(Onu seviyor, onu seviyor)
Bunu kendime saklayacağım
(Onu seviyor, onu seviyor)
(Onu seviyor, onu seviyor)
Bu kez
Kendimi yalnızca kendime saklayacağım
(Onu seviyor, onu seviyor)
Ve kendimi teslim etmeyi istememi sağlıyor
(Onu seviyor, onu seviyor)
(Onu seviyor, onu seviyor)
Ve kendimi teslim etmeyi istememi sağlıyor
- Artist:Björk
- Album:Vespertine (2001)