Pagan Poetry [Greek translation]
Pagan Poetry [Greek translation]
Κάνοντας πεντάλ μέσα απ’
Τα σκοτεινά ρεύματα
Βρίσκω
Απ’ τη χαρά μου
Έν’ ακριβές αντίγραφο
Ένα προσχέδιο
Περιστρεφόμενα μαύρα κρίνα εντελώς ώριμα
Ένας μυστικός κωδικός χαραγμένος
Περιστρεφόμενα μαύρα κρίνα εντελώς ώριμα
Ένας μυστικός κωδικός χαραγμένος
Αυτός1 προσφέρει
Μια χειραψία
Πέντε δάχτυλα
Στρεβλά
Σχηματίζουν ένα σχήμα
Που ακόμα δε ταίριαξε
Πάνω στην απλότητα της επιφάνειας
Αλλά ο πιο σκοτεινός μου ανταγωνισμός
Είναι η παγανιστική ποίηση
Παγανιστική ποίηση
Τα κωδικοποιημένα σήματα μορς
Πάλλονται (με ξυπνούν) και με ξυπνούν
(πάλλονται) από τη χειμερία νάρκη μου
Πάνω στην απλότητα της επιφάνειας
Περιστρεφόμενα μαύρα κρίνα εντελώς ώριμα
Αλλά ο πιο σκοτεινός μου ανταγωνισμός
Είναι η παγανιστική ποίηση
Περιστρεφόμενα μαύρα κρίνα εντελώς ώριμα
Παγανιστική ποίηση
Περιστρεφόμενα μαύρα κρίνα εντελώς ώριμα
Τον αγαπώ, τον αγαπώ
Τον αγαπώ, τον αγαπώ
Τον αγαπώ, τον αγαπώ
Τον αγαπώ, τον αγαπώ
Τον αγαπάει, τον αγαπάει
Αυτή τη στιγμή
Τον αγαπάει, τον αγαπάει
Θα το κρατήσω για τον εαυτό μου
Τον αγαπάει, τον αγαπάει
Τον αγαπάει, τον αγαπάει
Αυτή τη στιγμή
Θα το κρατήσω για τον εαυτό μου
Τον αγαπάει, τον αγαπάει
Κι αυτός με κάνει να θέλω να παραδοθώ
Τον αγαπάει, τον αγαπάει
Τον αγαπάει, τον αγαπάει
Κι αυτός με κάνει να θέλω να παραδοθώ
1. ο κωδικός
- Artist:Björk
- Album:Vespertine (2001)