Отпусти, пойду... ["Otpusti, poidu..."] [English translation]
Отпусти, пойду... ["Otpusti, poidu..."] [English translation]
Отпусти, пойду. За углом мой дом
Где всё ждут, не спят, где открыта дверь,
Где в окно глядят и на шум бегут
На простом столе лампа теплится.
Отпусти, пора. Ждёт Печаль – сидит
В печку щепочку бросит – склонится,
Вскинет голову – ветер прошумел
Тронет бороду, глянет в сторону
Отпусти, прошу. До угла верста
Пробежать в ночи, не запутаться
У ворот Печаль встанет сгорбленным1
Старичком седым да понурится
Отпусти, молю – печка топится
Уголёк упал на досчатый пол,
Опрокинулась лампа яркая,
Занялась огнём зановесочка
Отпусти скорей – дом в огне стоит!
Брёвна рушатся – искры сыплются,
А Печаль бредёт, чает встретиться
Всем прохожим в глаза2 заглядывает
Отпусти меня – побегу туда
Он в дыму идёт, задыхается.
Пепел по ветру подымается
Да в глаза летит воспалённые
Отпусти, злодей, что ж ты делаешь?!
Подвернулась нога на камушке,
Нету силы встать, чем дышать ему?
Полечу стрелой – может выживет
Отпусти…
Хорошо теперь – больше некуда
Больше не к кому да и незачем
Так спокойно, ровно и правильно
Всё разложено по всем полочкам,
Всё развешано по всем вешалкам
Всё.
1. «У ворот Печаль встанет согбенным…» (вариант из архива Юлии Шерстобитовой)2. «Всем прохожим в лицо заглядывает…» (вариант из архива Юлии Шерстобитовой)
- Artist:Yanka Dyagileva
- Album:Стихотворения