Opulence [Turkish translation]
Opulence [Turkish translation]
İsmimi söyle
Onun yüzüğü var
Tiffany's'den olan elmaslarımdan daha ateşli
Kopyalamanı, kesmeni, yapıştırmanı ve üzerime takmanı sağlıyor
Parlıyorum, parlıyorum
Üstündeyim
Paran yetmez, paran yetmez
Forbes listesinde en üstte çıkış yapıyorum
Eved, eminim hayatında bir black card* bile görmedin, geri çekil
Sana arka bahçemde bir ev geçirebilirim
Büyümüş bir kraliçeyim, yetişkin işleri yapıyorum
Altın yüzüklerin altında elimi bulmaya çalışıyorum
Seni hizaya çekeceğim
Daha iyisi zenginliğin farkına var
Zenginliğin
Bolluğun, paranın
Zenginliğin
Zenginliğin farkına var
Her şeyi sahiplendim, bebeğim
Bir araya topluyorum, hepsini bozuyorum
Yüzüğü öpebilirler
Ama asla tacı alamayacaklar
Şişman hanım boyun eğene kadar bitemez
Para saçıyorum, para saçıyorum
Son sezonun kazağını giymiş
Onun geçen sezon daha iyisini giydim
Brooke Candy'nin peşine düşmüşler
Ama biliyorlar ki aska onun gibi olamayacaklar
O Morano Laurent
McQueen ya da Celine
Bu sürtükleri çok kıskanç buldum
Umarım renkleri atmışken de iyi görünürler
Herkesin radarındayım
Eminim ondan neden nefret etmelerinin sebebi bu
Kırmızı alt çamaşırlarımdayım
Ama sonra onları çıkaracağım
Birkaç ilişki, onlar bulanık
Biri beni arabaya çağırıyor
Adamım bu piston çok soğuk
Gucci Mane brrrr gibi
BRRR
Büyümüş bir kraliçeyim, yetişkin işleri yapıyorum
Altın yüzüklerin altında elimi bulmaya çalışıyorum
Seni hizaya çekeceğim
Daha iyisi zenginliğin farkına var
Farkına var
Zenginliğin
Bolluğun, paranın
Zenginliğin
Zenginliğin farkına var
Her şeyi sahiplendim, bebeğim
Ah
Yukarı çekiyorum
Ne? Ah
Eminim seni bildiğimi umuyorsun
Ah
Yuvarlıyorum
Örtbas ediyorum
Senin aletinden daha büyük
Bolluğun, paranın
Zenginliğin
Zenginliğin farkına var
Her şeyi sahiplendim, bebeğim
- Artist:Brooke Candy
- Album:Opulence EP