Όνειρο ήτανε [Oneiro itane] [Russian translation]
Όνειρο ήτανε [Oneiro itane] [Russian translation]
Небо включает свет,
ничто не будет таким как раньше.
Снова рассвет.
Я просыпаюсь на свет, откриваю глаза,
как мертвая на миг, потерянная на миг.
Снова рассвет.
И ты теряешься вместе со сном,
вместе с красочным Лебедем сна.
Небо, не рассветай!
Моя душа пуста, комната пушта,
и из моего сна я ясно слышу её рыдания, говорящие:
это был сон, это был сон.
Ты вернёшься, как только стемнеет
и сон снова спасет правду
я буду с тобой.
Сны-единственное место, где я вижу тебя, милая моя,
там ты заглядываешь и касаешься моей души
своими крильями.
Но утром ты теряешься, ты уходишь.,
Я открываю глаза, и ты умираешь.
Небо, не рассветай!
Моя душа пуста...
- Artist:Alkinoos Ioannidis
- Album:Ανεμοδείκτης, 1999
See more