One Love [German [central dialects] translation]
One Love [German [central dialects] translation]
´S gibd nur die ene Liebe, nur die ehne gemensamme Seele
Nu kommd´s zamm und merschd s is alles scho gud so
Hörd´or de Kinnor plärns (die ene Liebe)
Hörd´or, de kinnor plärns (´s ene Herz)
´s sachd doch nur: Bedanksch euch bei dem ehm Schöpfer und feieord´n! Dann mergsch das alles gud is!“
´s sachd doch nur: “nu los jeztd, reisd´s eusch zsamm und dann merschdors och: Alles is gud so!“
Ohh,Ohh, Ohh, Ohh
´S bleede Gelabbor kannsde dir am Arsch vorbe gehn lassen (Nur die ene Liebe)
Ens wilisch unbedingt wissen (´s ene Herz)
Is da irschendewo ä Pläzl für den der´s so risch voranzd had?
Den, dem de ganze Menschhet voll am Arsch vorbe ging, nur das or sene eschenen Schäffschn in´s droggne grischde?
Kannsde mir eschd glom
Die ehne Liebe, de ehen Sehle
So, wie´s ganz am Anfang ma war (die ene große Liebe)
Hasddes? „Bedanksch bei denem Schöpfer und feieor´n! Dann mergsch das alles gud is!“
Nu kommt scho, dann merschdor´s och! ´S is scho gud so!”
Raff mor uns uff fürn lezdn heelschen Krisch zuwisch gud un böse (Die ene Liebe)
Wenn der Ehne daherkommd, dann hasde den ganzn Scheß von Gud un Böse doch eh nimmehr
Kannsde also enfach nuor Midleed ham mid de Vorbeildn
Vorm Schöbbor gibbed´s doch dann eh keen wegduggn mehr
Sachs: „De ehne Liebe, `s ehen Herz
Raffd´s euch zusamm, dann merschdor´s is alles gud so“
Ich beknadsch de ganze Menschhed (Die ehne Liebe)
Ohh Heilschor, (de ehne gmensame Seele)
Bedanksch bei denem Schöpfer und feieor´n! Dann mergsch das alles gud is!“
Nu kommt scho, dann merschdo´s och! ´S is scho gud so!”
Bedanksch bei denem Schöpfer und feieor´n! Dann mergsch das alles gud is!“
Nu kommt scho, dann merschdo´s och! ´S is scho gud so!”
- Artist:Bob Marley & The Wailers
- Album:Exodus (1977)