Країна Дітей [Okean Elzy version] [Krayina Ditey] [Russian translation]
Країна Дітей [Okean Elzy version] [Krayina Ditey] [Russian translation]
Сколько печалей и сколько морок,
и ты уже не можешь сделать шаг,
и уже останавливаешь сердце, считая потери.
И так нам не хватает хороших вестей
в стране, в которой так много детей
знают как следует жить и за что умирать.
И клетка для птицы так тесна
и легко дается нам каждая весна,
и время обрывается утром эхом прибоя.
После нас остаются радость и смех.
Любить - это значит быть для всех.
Верить - значит уметь вести за собою.
Опять горят, горят мосты и возводятся стены,
но поддерживают нам высокие идеалы
дети, которые, которые проросли в небо страны,
дети, ставшие нам продолжением языка.
Страна, которая не держит зла.
Страна, которая тут всегда была.
Страна, в которую возвращают дожди,
О которой так легко писать стихи.
Страна - больше любого зла.
Любить ее за то, что было.
Любить каждый из ее рассветов.
У меня остается пару вопросов.
Что нас держит здесь вообще.
Нас здесь так мало на этой земле.
Нам так щедро светят звезды.
Это дети возвращаются от реки.
Дети возвращаются в свои дома.
Это мы здесь остаемся жить, это мы.
И полон весь дом голосами и гостями.
Дышит тихо страна детей.
Опять горят, горят мосты и возводятся стены,
но поддерживают нам высокие идеалы
дети, которые, которые проросли в небо страны,
дети, ставшие нам продолжением языка.
(Текст - alyona alyona):
И сколько всего надо пережить им,
Чтобы блуждая по миру они везде были своими.
И какими быть надо, чтобы вокруг понимали
Почему в ушах шум, почему черное уже не белое
И огонь в сердцах огонь в глазах огонь
За окном огонь
Все чужое вокруг своего
И сколько в небе журавлей ищет убежища весной
Сколько душ осенью они забрали с собой в небытие
Что такое жизнь, в чем её цена
Больше слезы не текут просто глаза залил дождь
Он может смоет грязь сухую, смоет пепел до конца
Но не смоет след истории с молодого лица.
- Artist:Okean Elzy