Off To The Races [Hungarian translation]
Off To The Races [Hungarian translation]
A férjem egy rossz ember
De nem tudom letagadni, ahogy fogja a kezem
És megragad, birtokol engem a szívem által
Nem zavarja, ha van egy múltam Las Vegasban
Nem zavarja, hogy volt egy rázós utam L.A-ben
Kokainos szívének minden dobbanásával szeret engem
Úszómedence, csillogás, drágám
Le a fehér bikinivel, a vörös körömlakkommal
Nézz engem a medencében
Csillogó kék hullámok
Ülsz és kortyolgatod a fekete Crystal-odat
Fénye szememnek, tüze ölemnek
Légy jó, baby, tedd, amit én akarok
Fénye szememnek, tüze ölemnek
Add nekem az aranyérmeket
Add nekem az érmeket
Most kiszállok a versenyekből
A Bacardi hajkurászó ügyekből
Végigkergetnek a városon
Mert tudja, hogy elpocsékoltak
Szembenézek az idővel a
Rikers szigeten és nem jutok ki
Mert őrült vagyok, baby
Szükségem van rá, hogy gyere és megments
Én vagyok a skarlátvörös csillagocskád
Éneklek a kertben
Csókolj meg a nyitott számon
Készen állok rád
A férjem egy szívós pasi
De olyan a lelke, mint az édes, vérvörös lekvár
És megmutat, ismer engem
Éjfekete lelkem minden centiméterét
Nem zavarja, ha egy lapos, lerobbant életem van
Valójában azt mondta, lehet, hogy ezért kedvel engem
Csodál engem, mikor úgy bulizok, mint egy valódi rocker
Szeret engem bámulni az üvegszobában,
A Chateau Marmont fürdőjében
Feljebb húzom a vörös ruhám,
Felteszem a sminkem
Üvegterem, parfüm, konyak, lila füst
Azt mondja, ez számára a mennyország
Fénye szemének, tüze ölének
Tarts meg örökre, mondd azt hogy birtokolsz
Fénye szemednek, tüze ölednek
Mondd, hogy birtokolsz, add azokat az érmeket
Most kiszállok a versenyekből
A Bacardi hajkurászó ügyekből
Végigkergetnek a városon
Mert tudja, hogy elpocsékoltak
Szembenézek az idővel a
Rikers szigeten és nem jutok ki
Mert őrült vagyok, baby
Szükségem van rá, hogy gyere és megments
Én vagyok a skarlátvörös csillagocskád
Éneklek a kertben
Csókolj meg a nyitott számon
Kiszállok a versenyekből
A csipke és a bőr a csípőmre simul
És én zuhanok lefelé
Látom az arcod milyen szégyentelen
A Cipriani pincéjében
Szeretlek, de megyek lefelé
Istenem, olyan őrült vagyok, baby
Sajnálom, hogy ilyen illetlenül viselkedem
Én vagyok a kis kurvád, csillagocskád
Coney Island királynője
Elszabadult a pokol a városban
Sajnálom
A férjem egy tolvaj, és én vele maradok és imádkozom a végig
De bízom az Úr döntésében és abban, hogy vigyáz ránk
Vedd el, mikor lehet, ha lehet
Nem félek azt mondani, hogy meghalnék nélküle
Ki más emelkedne így fel velem?
Szükségem van rád, belélegezlek, sosem hagynálak el
Megbánnák azt a napot, egyedül voltam nélküled
Az aranyláncaidat viselve fekszel, szivar lóg az ajkaid közt
Azt mondtam "Édes, sosem voltál még ilyen gyönyörű, mint most, uram."
És kiszállunk a versenyekből, az ügyekből
Vigyázz kész és
A kapuk leomlottak, mi pedig
Megyünk Vegasba, a káoszba, az Oázis kaszinóba
Édes, ideje pörgetni
Hé, fiú, te olyan őrült vagy, baby
Örökké szeretlek, nem kérdéses
Te vagy az egyetlen igaz szerelmem
- Artist:Lana Del Rey
- Album:Born To Die (2012)