Ocean Avenue [Turkish translation]
Ocean Avenue [Turkish translation]
Burası Ocean Bulvarı'nda, eskiden seninle oturup konuştuğumuz yer,
İkimiz de 16 yaşındaydık ve tüm gün uyuyup gece uyanık kalmak çok doğru hissettiriyordu
Gece uyanık kalmak.
Burası Cherry Caddesi'nin köşesinde, sahilde çıplak ayaklarımızla yürüdüğümüz yer,
İkimiz de 18 yaşındaydık ve gündüz uyuyup gece uyanık kalmak çok doğru hissettiriyordu.
Gece uyanık kalmak
Şimdi seni bulabilirsem Her şey düzelecek.
Bu şehirden uzaklaşıp sonsuza kadar koşabilirdik.
Bırak dalgaların bana çarpsın Ve götür beni uzaklara, evet
Bu, burada benimle kalan bir parçan,
Bu benim gittiğim her yer, gördüğüm her şey.
Uyuduğumda rüya görüyorum ve bu beni alıp götürüyor,
Bu gece burada olduğuna inanabilirim
Bu gece burada olduğuna.
Şimdi seni bulabilirsem Her şey düzelecek.
Bu şehirden uzaklaşıp Sonsuza kadar koşabilirdik
Birlikte olabileceğimiz bir yer, bir durum biliyorum
Bırak dalgaların bana çarpsın Ve götür beni uzaklara, evet
Sana elveda dediğimde
gözlerindeki o bakışı hatırlıyorum
Bana bu gece olmasın lütfen diye yalvarmıştın
Burada olmasın, Şu an olmasın.
Aynı gece gökyüzüne bakıyorduk
Ve sanki güneş hiç doğmayacakmış gibi yapmayı sürdürdük.
Bir gece daha beraber olacağız,
Bir yerde, bir şekilde.
Şimdi seni bulabilirsem, Her şey düzelecek.
Bu şehirden uzaklaşıp Sonsuza kadar koşabilirdik.
Birlikte olabileceğimiz bir yer, bir durum biliyorum
Bırak dalgaların bana çarpsın, Ve götür beni uzaklara, evet...
- Artist:Yellowcard
- Album:Ocean Avenue (2003)