O Lamento de Jack [Jack's Lament] [Brazilian Portuguese 1993] [English translation]
O Lamento de Jack [Jack's Lament] [Brazilian Portuguese 1993] [English translation]
Ninguém pode negar
Sou o melhor pra assustar
Reconhecem e respeitam meu talento
De repente apareço
E o luar escureço
Me destaco em tudo que invento
Sem esforço, sou o tal
O meu charme espectral
Fama de assustador eu ganhei cedo
Ao mostrar minha mão
Ninguém diga que não
Assustei aos que diziam não ter medo
Mas ano após ano
A rotina me enfastia
estou cansado de ouvir os mesmos gritos de agonia
E eu, Jack, o rei, agora
Não aguento mais as coisas tão iguais
No interior dos meus ossos agora
Cresceu demais a curiosidade
De conhecer o mundo lá fora
E essa tal de felicidade
Sou o mestre do espanto
O demônio do pranto
Que de espalhar terror não se cansa
Apesar do meu porte
Minha fama é tão forte
Que vai desde a Inglaterra até a França
Morto estou, reconheça
Até tiro a cabeça
Quero ver se você não tem medo!
Ninguém faz um truque meu
Ninguém grita como eu
Pois a força é minha, isso eu não concedo
Mas quem pode evitar?
Como vou explicar?
Que o rei agora cansou de assustar
Exausto e fraco,
Não quero persistir
Ai se eu pudesse disso tudo desistir!
No interior dos meus ossos agora
Cresceu demais a curiosidade
De conhecer o mundo lá fora
E essa tal de felicidade.