Nursery Crimes [Russian translation]
Nursery Crimes [Russian translation]
Как же мне нравится ненавидеть утреннее солнце
И голоса, полные радости, когда они появляются,
Чтобы стереть мои мечты гнусными улыбками.
Как же мне нравится ненавидеть то, что я сделала, и любить то, что заставляет меня оцепенеть,
Используя для пустых строк серьезные слова.
Как же мне хотелось бы сломать их телескопы.
Я надеюсь, что ты, моя девочка, пойдешь очень далеко, но все эти звезды – лишь шутка,
Как же мне хотелось бы почувствовать любовь, которую я искусственно создаю, и заняться любовью с тем, что я ненавижу.
За моей спиной мое будущее радужно.
Посмотри на свободно висящую марионетку, повешенную в коридоре, танцующую на краю моей пустой сцены.
Когда игрушечный солдатик отдает приказ, марионетка падает на землю – и я больше никогда не поднимусь.
Как же я ненавижу то, что мне нравится, когда другие танцуют,
Рискуют, крутят романы,
И их сердца бьются – поодиночке.
Как же я ненавижу слова: «Давай развлечемся», «Ты – единственная»,
Интересно, думаю я, это вообще когда-либо сбывалось?
Как же я ненавижу то, что мне нравится изображать дурочку; один – ни за кого, никто – за развлечения*,
Распростертые объятия и зудящие большие пальцы рук.
Как я ненавижу то, что я люблю тех, кого я люблю, что я так сильно люблю себя ненавидеть,
Люблю ненавидеть себя, когда я люблю.
Посмотри на свободно висящую марионетку, повешенную в коридоре, танцующую на краю моей пустой сцены.
Когда игрушечный солдатик отдает приказ, марионетка падает на землю – и я больше никогда не поднимусь.
Свободно висящая марионетка, повешенная в коридоре, танцующая на краю моей пустой сцены.
Когда игрушечный солдатик отдает приказ, марионетка падает на землю – и я больше никогда не поднимусь.
Посмотри на свободно висящую марионетку, повешенную в коридоре, танцующую на краю моей пустой сцены.
Когда игрушечный солдатик отдает приказ, марионетка падает на землю – и я больше никогда не поднимусь..
Посмотри на свободно висящую марионетку, повешенную в коридоре, танцующую на краю моей пустой сцены.
Когда игрушечный солдатик отдает приказ, марионетка падает на землю – и я больше никогда не поднимусь.
Свободно висящая марионетка, повешенная в коридоре, танцующая на краю моей пустой сцены.
Когда игрушечный солдатик отдает приказ, марионетка падает на землю – и я больше никогда не поднимусь.
(Никогда, когда-либо, когда-либо, когда-либо)
(Никогда, никогда, никогда, когда-либо, когда-либо, когда-либо)
(Когда-либо, когда-либо)
- Artist:Indica
- Album:A Way Away