Nunca es suficiente [French translation]
Nunca es suficiente [French translation]
Ce n'est jamais suffisant pour moi
Car je veux toujours plus de toi
Je voudrais te rendre plus heureux
Aujourd'hui, demain, toujours, jusqu'à la fin
Mon coeur explose de tant t'aimer
Et toi qui crois que c'est très normal
Tu as tellement l'habitude de l'amour
Que tu ne vois pas que je n'ai jamais été comme ça
Si par hasard
Tu me vois pleurer un peu
C'est parce que je t'aime
Et tu t'en vas jouer les attrape-cœurs
Tous les espoirs vagabonds se laissent attraper
Et tu ne vois pas que ce que je t'offre
C'est quelque chose d'inconditionnel
Et tu t'en vas jouer les attrape-cœurs
Tu t'emmêles la nuit dans des histoires qui n'ont jamais de fin
Tu te perdras dans mes souvenirs
Pour m'avoir fait pleurer
Ce n'est jamais suffisant pour moi
Car je veux toujours plus de toi
Ce que je ressens n'a pas du tout changé
Bien que tu me fasses mal, je te veux ici
Mon cœur explose de douleur
Comment éviter qu'il se fracture en moi
Tu as tellement l'habitude de l'amour
Que tu ne vois pas que je n'ai jamais été comme ça
Si par hasard
Tu me vois pleurer un peu
C'est parce que je t'aime
Et tu t'en vas jouer les attrape-cœurs
Tous les espoirs vagabonds se laissent attraper
Et tu ne vois pas que ce que je t'offre
C'est quelque chose d'inconditionnel... d'inconditionnel
Et tu t'en vas jouer les attrape-cœurs
Tu t'emmêles la nuit dans des histoires qui n'ont jamais de fin
Tu te perdras dans mes souvenirs
Pour m'avoir fait pleurer
Tu te perdras dans mes souvenirs
Pour m'avoir fait pleurer
- Artist:Natalia Lafourcade
- Album:Hasta la Raíz