Nukkuu kedolla [Russian translation]
Nukkuu kedolla [Russian translation]
Видел, видел ли ты, как на деревьях желтеют листья?
Они отдаются на волю ветра и парят на милости воздуха,
В свое время,
Рождаются и умирают свободными,
Рождаются и умирают,
И лишь после своей смерти они могут познать землю.
Я напрасно так пристально смотрю в будущее и постоянно ищу чего-то более далекого,
Ведь никто не получает ответов на свои вопросы, бодрствуя ночи напролет.
Мое небо снова разгорается и гаснет,
Разгорается и гаснет.
Я смогу увидеть лишь тогда, когда загляну за обложку.
Разгорается и гаснет.
Разгорается и гаснет.
Я пойму лишь тогда, когда смогу заглянуть за все.
И тому, кто спит на поляне,
Засыпают в глаза золотой песок*,
И он не видит ни старого, ни грядущего -
Он лишь постоянно расцветает.
Мое небо снова разгорается и гаснет,
Разгорается и гаснет.
Я смогу увидеть лишь тогда, когда загляну за обложку.
Разгорается и гаснет.
Разгорается и гаснет.
Я пойму лишь тогда, когда смогу заглянуть за все.
- Artist:Indica
- Album:Kadonnut puutarha