Nu am somn de 4 zile [Arabic translation]
Nu am somn de 4 zile [Arabic translation]
(كورس × 2)
أربعة أيام لم أنم فيها
ولم اذق طعم النوم ،
أنا أفكر فيكِ بكل الأحوال
ولا يمكنني إخراجك من رأسي !
(جادور)
في كل دمعة يأتي شغف كبير ،
عند رحيلك
اريدك ان "تقبليني" حين يتعثر كل شيء ،
لكني لا استطيع فعل ذلك
(كارمن)
كل شيء انهار وتبعثر ،
وما اسباب هذا الانهيار؟
ما زلت جالسًا وأتساءل ، اين كان الخطأ !
لا أعلم! ماهي الأسباب ؟!
(كورس × 2)
أربعة أيام لم أنم فيها
ولم اذق طعم النوم ،
أنا أفكر فيكِ بكل الأحوال
ولا يمكنني إخراجك من رأسي !
مهما يكن ، يا حبيبي ، أحملهُ علي
كل مشاعري اتجاهك ، لا يمكنني إيقاف هذا الأمر ، وانت تعلم.
مهما يكن ، يا حبيبي ، أحملهُ علي
كل مشاعري اتجاهك ، لا يمكنني إيقاف هذا الأمر ، وانت تعلم.
لقد سكنت عالمي ،
أعطني فقط العلامة ،
انت غطائي ،
اقسم لك
لا استطيع منع
النيران التي تشتعلُ في داخلي.
لمنذ أربعة آيام لم أنم ،
أفكر بك على دوام...
(كورس × 4)
أربعة أيام لم أنم فيها
ولم اذق طعم النوم ،
أنا أفكر فيكِ بكل الأحوال
ولا يمكنني إخراجك من رأسي !
- Artist:Jador