Noche de Adrenalina [Serbian translation]
Noche de Adrenalina [Serbian translation]
(Želiš adrenalin, uzmi adrenalin)
DON! Pilar Montenegro...
Ova noć nije kao druge, slana je kao morska voda
Ova noć ima poseban sjaj, vidim u tvojim očima, tvoje lice, nije isto
Ove noći neću poreći, želim da okusim tvoj miris
Ovu noć nećeš zaboraviti, jer ti i ja ćemo sarađivati
Noć adrenalina, želim tvoje telo odmah,
želja je popot žeđi u pustinji
Noć adrenalina, uradimo to sada,
voleti nije greh već privilegija
Dođi, želim da te upoznam (i ja tebe takođe)
naša ljubav biće fantastična (misliš?)
Danas ćemo uraditi jedno od dva (kako želiš)
I priđi, usta na usta i koža na kožu,
u lavirintu zadovoljstva (čekam te)
pokloniću ti svoje srce (čekam te)
Napravi rep na kosi,
i stavi onaj parfem koji me nosi sve do neba,
stavi onu kremu od vanile što me oduševljava, želiš adrenalin,
uzmi adrenalin
Mirno, uz muziku, bez žurbe, otkopčaću ti košulju,
Pilar tvoji poljupci znaju strast...
Želiš adrenalin, uzmi adrenalin
Noć adrenalina, želim tvoje telo odmah,
želja je poput žeđi u pustinji
Noć adrenalina, uradimo to sada,
voleti nije greh već privilegija
Dođi, želim da te upoznam
naša ljubav biće fantastična
Uradićemo jedno od dva
I priđi, usta na usta, koža na kožu,
u lavirintu zadovoljstva
pokloniću ti svoje srce
Noć adrenalina, ( to je Pilar Montenegro ) želim tvoje telo odmah,
(Don!) želja je kao žeđ u pustinji (Don! Don!)
Noć adrenalina, uradimo to sada,
voleti nije greh već privilegija
Dođi, želim da te upoznam
naša ljubav biće fantastična
Uradićemo jedno od dva
I priđi, usta na usta, koža na kožu,
u lavirintu zadovoljstva
pokloniću ti svoje srce
Napravi rep na kosi,
i stavi onaj parfem koji me nosi sve do neba,
stavi onu kremu od vanile što me oduševljava, želiš adrenalin,
uzmi adrenalin...
- Artist:Don Omar