No te metas a mi Facebook [French translation]
No te metas a mi Facebook [French translation]
Pedro Villa et Josefina sont prêts à flirter,
Mais Laura la voisine les a vus déserter,
Juan Ruja démissionne et le fait publier
Leonora sa femme va bientôt l'effacer
Amanda et Miranda viennent d'exploser
Pour Lina son amie qui a cessé de parler
Ils reniflent, ils reniflent, il n'y a rien à enquêter
C'est facile, très facile, appuyez simplement sur j'aime
Refrain :
Ne vas pas sur mon Facebook
Ne t'engage pas s'il te plait
Chaque fois que j'ai un message
Cela me fait le mettre après
Ne vas pas sur mon Facebook
Ne t'engage pas s'il te plait
Quand tu écrit des mélodrames
Ne le fais pas sur le mur
Sur tes 620 amis tu n'en connais que 10 en vrai
90 étrangers mais 60 demandes d'amis
Ils te cherchent, te recherchent, ils te trouveront bientôt
Tous, vous tous, avez battu le réseau
200 événements auxquels tu dois aller
Tu les acceptes tous même si tu ne veux pas y aller
Ta vie est difficile, tu dois décider
Applique la règle, dis leur à tous peut-être
Refrain :
Ne vas pas sur mon Facebook
Ne t'engage pas s'il te plait
Chaque fois que j'ai un message
Cela me fait le mettre après
Ne plaisante pas avec mon Facebook
Ne t'engage pas s'il te plait
Quand tu écrit des mélodrames
Ne le fais pas sur le mur
Ne le faites pas sur le mur (bis)
Cela me fait le mettre après
Ne me dit pas que tu dois aller au bain
Quand, je te regarde, tu le passes, en live Facebook
puis soupire, tu vas rester un moment
beaucoup plus
Ne me dis pas que tu as un autre anniversaire,
Il y a environ un an, tu ne le savis pas
Il est à la mode maintenant de célébrer avec des étrangers
Et d'offrir des cadeaux
Refrain :
Ne vas pas sur mon Facebook
Ne t'engage pas s'il te plait
Chaque fois que j'ai un message
Cela me fait le mettre après
Ne vas pas sur mon Facebook
Ne t'engage pas s'il te plait
Quand tu écrit des mélodrames
Ne le fais pas sur le mur
- Artist:Esteman