Keep It Together [Persian translation]
Keep It Together [Persian translation]
کنار همدیگه باشید
برای همیشه کنار آدمها باشید
اعضای خانوادتون رو کنار هم حفظ کنید
اونها یادآور گذشته ما هستن
برادرها و خواهرهامون کلید
قلب و روحمون رو تو دستشون دارن
فراموش نکنین که خانواده مثل طلا با ارزشه
من هم برادر و خواهر دارم
خودم وسطی ام، بهتون میگم میخوام چیکار کنم
خیال دارم بزنم بیرون، خیال دارم اینجا رو ترک کنم
تا بتونم صورتهای گرسنه تک تک شون رو فراموش کنم
خسته شدم از اینکه باید همه چی رو تقسیم کنم باهاشون
برای اینکه توجهشون رو جلب کنم همیشه باید عین یه دلقک باشم
میخوام متفاوت باشم، میخوام فقط خودم باشم
ولی پدرم گفت، یادت باشه که همیشه یه خونه داری
کنار خانواده تون باشین
اونها یادآور گذشته ما هستن
خواهر و برادرهامون کلید
قلب و روح ما رو تو دستشون دارن
فراموش نکنین که خانواده مثل طلا با ارزشه
من به چیزی که میخواستم رسیدم ولی هنوزم غمگینم
همه غریبه ان، زندگی بیرون از خونه میتونه آزار دهنده باشه
آدمها میتونن خیلی سرد باشن، هیچوقت هواتو ندارن
اگه برات کاری انجام بدن در ازاش ازت چیزی میخوان
همیشه ازت توقع دارن
وقتی که احساس تنهایی میکنم و دلم میخواد دوستم داشته باشن
واسه چیزی که هستم ، نه چیزی که اونا دلشون میخواد باشم
خواهرها و برادرهامن که همیشه هوامو دارن
ما با هم نسبت داریم، خونه همون جاییه که دل آدم باید باشه
وقتی یاد تموم سختیهایی که کشیدم میافتم
و تموم وقتهایی که دلم رو شکستن
باز هم دلم نمیخواد با هیچی عوضشون کنم
چون نسبت خونی از هر چیز دیگه ای مهمتره
هر وقت که احساس تنهایی میکنم و دلم میخواد دوستم داشته باشن
واسه اون چیزی که هستم نه واسه چیزی که میخوان باشم
برادرها و خواهرهام هستن که همیشه هوامو دارن
ما با هم نسبت داریم ، خونه همون جاییه که قلب آدم باید توش باشه
- Artist:Madonna
- Album:Like a Prayer (1989)