Ništa mudro [Ukrainian translation]
Ništa mudro [Ukrainian translation]
Люди завжди чекають, що я скажу
Що-небудь про суть речей;
Те, чого не сказав навіть Арістотель.
Бог зна що,
Але ми живемо,
Ха !
Я хочу трохи співати
І писати пісні,
А це підходить для танців.
І подумавши трохи краще:
Зовсім неважливо,
Хто в якому поїзді сидить.
Подорожі -- чудова річ,
Хто як любить.
Я буду співати про кохання
Іноді трохи сумно.
А це підходить для танців,
Рок-н-рол -- всього лише рок-н-рол,
Рок-н-рол і ніякої мудрості.
І нічого іншого,
Але нам це подобається,
Саме це.
- Artist:Bijelo dugme
- Album:Eto! Baš hoću! - 1976
See more